Traduzione italiano
English translation
Tradução em portugês
Deutsch Übersetzung
Traduction en Français
:::::::::::::::::
Abril del 2018.
A las Redes de Apoyo al CIG y casitas Marichuy:
A quienes participaron en la Asociación Civil “Llegó la hora del florecimiento de los pueblos”:
A la Sexta Nacional e Internacional:
Al pueblo de México:
A los medios libres, autónomos, alternativos, independientes:
A la prensa nacional e internacional:
De frente a la agudización de la guerra, despojo y represión que invade nuestros pueblos junto con el avance del proceso electorero y de acuerdo a los pasos andados por las geografías de este país por nuestra vocera Marichuy junto con los concejales y concejalas, nos dirigimos respetuosamente al pueblo de México para decirles que:
Escuchamos el dolor de todos los colores que somos el México de abajo.
Con el pretexto del período de recolección de firmas, recorrimos los territorios indígenas de nuestro país donde juntos, hicimos crecer nuestra propuesta política de abajo, desde donde se visibilizó la lucha de muchos pueblos originarios, sus problemas y sus propuestas.
Con nuestra participación en este proceso electoral, le reiteramos a los pueblos indígena y no indígenas de México que no permaneceremos quietos mientras se destruyen y nos arrebatan la tierra, que heredamos de nuestros abuelos y que se la debemos a nuestros nietos, mientras contaminan los ríos y perforan los cerros para sacar minerales, no nos quedaremos quietos mientras convierten la paz y la vida que venimos construyendo diariamente en guerra y muerte mediante los grupos armados que protegen sus intereses. Nuestra respuesta, no tengan duda, será la resistencia organizada y la rebeldía para sanar al país.
Con la gran movilización de miles y miles de compañeras y compañeros de las redes de apoyo en todo el país, nos dimos cuenta y se hizo descaradamente visible que para aparecer en la boleta electoral se necesita garantizar que somos igual o peor que ellos, que si presentamos firmas deben ser falsas o no valen, si gastamos dinero debe ser de oscura procedencia, si decimos algo debe ser una mentira, si acordamos algo serio, debe ser con los políticos corruptos, con las empresas extractivas, con los banqueros, con los carteles de la droga, pero nunca, jamás, con el pueblo de México.
Aparecer en la boleta electoral es solo para quienes buscan administrar el poder de arriba oprimiendo a los de abajo, porque el poder que buscan está podrido en todas sus partes.
Entonces, es una competencia que se puede ganar con trampa, dinero y poder, como la mercancía que son las elecciones de la clase política en la que no cabe ni cabrá la palabra de los de abajo, de los que siendo indígenas o los que sin ser parte de un pueblo originario, desprecian el poder y construyen la democracia tomando decisiones en colectivo, que luego se hacen gobierno en una calle, en un barrio, en una comunidad, un ejido, un colectivo, una ciudad o un estado.
Entonces el proceso electoral es un gran cochinero en el cual contiende quien pudo falsificar miles de firmas y quien tiene los miles de millones de pesos que le permitan coaccionar y comprar el voto, mientras la mayor parte del pueblo de México se debate entre la pobreza y la miseria.
Por eso nuestra propuesta no es igual, por eso no estamos haciendo campaña, por eso no nos pusimos a falsificar firmas, ni a buscar y gastar dineros que el pueblo de México ocupa para atender sus necesidades vitales, por eso no ocupamos ganar ninguna elección ni revolvernos con la clase política, sino que es el poder de abajo que caminamos buscando, que nace de los dolores de los pueblos y por eso caminamos buscando el dolor de todos los colores que somos el pueblo de México, porque ahí está la esperanza de que nazca un buen gobierno que mande obedeciendo y solo podrá emerger de la dignidad organizada.
No es solo el racismo de la estructura política lo que no dejó que nuestra propuesta figure en la boleta electoral, pues si quienes se oponen a la destrucción capitalista del mundo compartieran entre si los ojos rasgados, azules o rojos, las políticas públicas y la supuesta democracia estarían hechas para excluirlos a ellos. Los pueblos originarios y quienes caminamos abajo y a la izquierda no cabemos en su juego; no por nuestro color, nuestra raza, nuestra clase, nuestra edad, nuestra cultura, nuestro género, nuestro pensamiento, nuestro corazón, sino porque somos uno con la madre tierra y nuestra lucha es porque no se convierta todo en una mercancía, pues sería la destrucción de todo, empezando por la de nosotros como pueblos.
Por eso luchamos, por eso nos organizamos, por eso no solo no cabemos en la estructura del estado capitalista, sino que cada día sentimos más repugnancia por el poder de arriba, que hacen cada día más notorio el profundo desprecio contra todas y todos los mexicanos. La grave situación que viven nuestros pueblos y que se ha agudizado gravemente en las últimas semanas por la represión y el despojo, solo ha merecido el silencio cómplice de todos los candidatos.
En consecuencia, por acuerdo de la segunda sesión de trabajo del Concejo Indígena de Gobierno, llevada a cabo los días 28 y 29 de abril en la Ciudad de México, ni el CIG ni nuestra vocera buscarán ni aceptarán ninguna alianza con ningún partido político o candidato, ni llamarán a votar o a la abstención, sino que seguiremos buscando a todos los de abajo para desmontar el pestilente poder de arriba. Voten o no voten, organícense.
Caminaremos construyendo las claves para sanar el mundo.
En los pueblos originarios de este país, donde el Concejo Indígena de Gobierno fue acordado, y que es por donde nuestra vocera caminó tejiendo, tal como fue el mandato de la asamblea general del CNI, están las resistencias y las rebeldías que le dan forma a nuestra propuesta para toda la nación, por eso junto con las y los concejales de cada estado y región recorrimos sus geografías, donde la guerra y la invasión del monstruo capitalista se vive día con día. Donde la tierra es despojada para que deje de ser colectiva y quede en manos de los ricos, para que los territorios sean ocupados y destruidos por empresas mineras, los acuíferos devastados para la extracción de hidrocarburos, los ríos contaminados, el agua privatizada en presas y acueductos, el mar y el aire privatizados por los parques eólicos y la aviación, las semillas nativas contaminadas por transgénicos y tóxicos químicos, las culturas hechas folclor, los territorios configurados para el funcionamiento del narcotráfico trasnacional, la organización de abajo sometida por la violencia terrorista de los grupos narco paramilitares que sirven a los malos gobiernos.
Nos vimos también en los caminos que se iluminan en los mundos que guardan sus culturas, cuando en ellos se dibuja la propuesta y la palabra de los demás pueblos indígenas, y de su propia lucha y de su propia lengua surgen los fundamentos que son la razón de ser del Concejo Indígena de Gobierno.
Es ahí donde brilla la esperanza que salimos buscando, como lo es también la sociedad civil organizada en las ciudades con la Sexta, con los grupos y Redes de apoyo al CIG que no solo salieron a mostrar su solidaridad y hacer una agenda en todo el país, sino que salieron a construir desde abajo, desde las propias ruinas capitalistas, un mejor país y un mejor mundo. A tod@s ell@s nuestra admiración y respeto.
Llamamos a todas y todos que somos el pueblo de México, a las y los compas de las Redes de apoyo al Concejo Indígena de Gobierno en todos los estados del país, a las compañeras y compañeros que conformaron la Asociación Civil Llegó la Hora del Florecimiento de los Pueblos a seguirnos consultando y evaluando, haciendo las valoraciones, encontrando y caminando los nuevos senderos que decidamos, organizándonos siempre, aunque voten o no voten por algún candidato. Sus palabras, sentimientos y propuestas importan para nosotr@s.
Seguiremos tendiendo puentes respetuosos con quienes viven y luchan, para así juntos hacer crecer la palabra colectiva que nos ayude a resistir contra la injusticia, la destrucción, la muerte y el despojo, para reconstruir cada tejido del país con la conciencia de los que abajo sueñan y se rebelan con sus propias geografías, culturas y modos.
En la propuesta colectiva de los pueblos está guardada nuestra palabra que se dirige al mundo, entonces seguiremos caminando hacia abajo, hacia los pueblos, naciones y tribus indígenas que somos, por lo que llamaremos en el mes de octubre de 2018 a la Asamblea General del Congreso Nacional Indígena, para conocer los resultados de la valoración de los originarios agrupados en el CNI, y avanzar en el siguiente paso.
Hermanas y hermanos del pueblo de México y el mundo, sigamos juntos pues falta lo que falta.
Por la reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Nunca más un México sin Nosotros
Congreso Nacional Indígena
Concejo Indígena de Gobierno
Comisión Sexta del EZLN
RSS para comentarios de este artículo.
Estamos jodidos en este sistema, apoyo completamente la decisión de no unirse con nadie, sin embargo necesitan mas publicidad, urge que la gente piense
Comentario de Karla G — mayo 3, 2018 @ 11:28 am
Gracias compas por la esperanza activa. Seguimos compartiendo en la construcción y educación de refugios sustentables, ante las falsedades de la partidocracia y su complicidad criminal, que inutilmente tratan de prohibirnos sentipensar y actuar en consecuencia . Este 3 de mayo en las comunidades originarias se revitalizan los rituales de cuidado por la territorialidad y con estas semillas (del CompArte, de ConCiencias, de las mujeres en las Cañadas del Tzaconeja y de los semilleros) compartidas seguimos cultivando, con velas encendidas y desplegadas. BuenaVentura
Comentario de Pedro Gonzalez — mayo 3, 2018 @ 12:00 pm
Todos y tod@s sigamos caminando, cada quien con su modo, luchando por la vida y por la dignidd de todos y tod@s las mexicanas. Organizados sigamos caminando, para llegar. Saludos solidarios.
Comentario de Maeia de Lourdes Urbina — mayo 3, 2018 @ 5:59 pm
«Caminaremos construyendo las claves para sanar el mundo»
Desde muchos rincones en esta casa común, compartimos y caminamos este propósito nuestro.
Gracias, vamos al lado y hacemos nuestra parte.
Comentario de Sofía — mayo 7, 2018 @ 2:40 pm
Me gustaría recibir mas información para participar de una manera acertada en la regeneración del tejido social.
Comentario de Ricardo Rodríguez — mayo 9, 2018 @ 7:27 pm
Desde nuestras trincheras creemos y nos movemos
Pronto seremos más!
Comentario de Cristina Campos — mayo 12, 2018 @ 9:10 am
Un abrazo solidario y con mucho cariño desde Euskal Herria, el Pais Vasco, ese pueblo indigena de Europa donde tanbien hay mucha gente pidiendo un mundo de colores y diferencias, respetuoso de su tierra, su gente, su entorno,y luchando contra la supremacia estatal organizada por los mismos politicos corruptos y ciegos que existen en todo el mundo…
No olvidemos que nosotros, pueblos indigenas y personas que soñamos con un mundo respetuoso y justo, tanbien estamos en todo el mundo, y somos muchos, mucho mas que ellos ….Tanbien podriamos un dia organizarnos al nivel mundial para parar su locura destructora y crear un futuro mejor…
Besarkada bat Lacandona-ko eta beste lurraldeetako jende libreei.
Comentario de Jaso — mayo 14, 2018 @ 2:46 am
Queridos amigos de los pueblos originarios de México y América, queremos, desde aquí, animarles y felicitarles por su decisión de no aparecer en las papeletas putrefactas de una falsa democracia, ustedes se merecen una democracia de verdad, la que ya están construyendo en sus comunidades y junto a todos los pueblos de México y América. Necesitamos una organización, encuentro permanente internacional, para lograr ese objetivo, la democracia verdadera, a nivel internacional y el apoyo solidario y consciente de todos los pueblos del mundo, hoy atacados por el neoliberalismo y sus multiples guerras…Todos los pueblos del mundo unidos por la democracia, por la libertad, por la justicia contra el capitalismo y su modo neoliberal, cada día mas desprestigiado y acorralado, mr. Trump y el principal imperio capitalista, el imperio de las barras y las turbias estrellas cada día más aislado y acorralado…¡¡VIVA LA LUCHA DE TODOS LOS PUEBLOS DEL MUNDO POR SU LIBERACIÓN, VIVAN LOS ZAPATISTAS!!
Comentario de Tomás — mayo 17, 2018 @ 1:40 pm
Tlazoh camat tly gracias del fondo de mi corazón, a la izquierda y adelante! teahuitl
Comentario de Mario Xiuhcoatl — mayo 18, 2018 @ 12:32 am
En este triste panorama que hoy viven nuestros hermanos indígenas, esa falta de reconocimiento para el pueblo de México en general, ustedes son esa luz de esperanza dentro de este mar de dudas y oscuridad, no claudiquen, nunca claudiquen, animo hermanos chapanecos, si los de abajo nos movemos, los de arriba caerán.
Comentario de PROF MANUEL RODRIGUEZ — mayo 28, 2018 @ 9:57 pm
La política podrida que invade a nuestro México, no se puede limpiar desde arriba, se tiene que destruir desde abajo y la raíz vive abajo, la raíz limpia que nos heredo la madre tierra; y esa raíz son Ustedes, nuestro pueblos originario. Sigan adelante singan manteniendo viva la esperanza de un pais y de una madre que insertidumbre del futuro de sus hijos.
Comentario de Maria — junio 9, 2018 @ 11:43 am
Solo Ustedes son la esperanza de México. Sigan adelante.
Nunca más un México sin Ustedes.
Comentario de Maria — junio 9, 2018 @ 11:46 am
Hermanos Del CNI, CGI, de la Comisión: Uds son la viva RESISTENCIA HECHA DIGNIDAD. Son el Agua viva de Libertad y de Justicia para un mejor y justo futuro.
Estamos juntos ante la ominosa adversidad actual en nuestra America Latina y otros orbes. Son la Autentica Lucha ante el descorazonado panorama de desigualdad, exclusión y marginación , que impera en los sistemas políticos «andrajosos » y serviles al colonialismo moderno, pero pasará .pasará …Vamos Juntos ¡Todos somos Un Solo Pueblo !
Comentario de Mar — junio 14, 2018 @ 6:23 am
Buena Madrugada!
Estamos muy orgullos@s de caminar junto a ustedes para construir este mundo mejor que pronto saldra a la luz.
No pasaran jamas.
Comentario de Colectivo arcoiris — junio 24, 2018 @ 2:29 am