Du carnet de notes du Chat-Chien Hier: la théorie et la pratique. Une assemblée dans un village d’une des […]
Дон Дурито Лакандонский. 1995. Декларация 4. Часть четвертая: ПАМЯТЬ О ГРЯДУЩЕМ. Октябрь 2020. 35 октябрей назад. Старик Антонио смотрит на […]
Из записной книжки Котопса: АБОРДАЖ Абордаж «Ла-Монтаньи» был осуществлен 30 апреля 2021 года, в такое-то время. Судно стояло на якоре […]
Aus dem Notizbuch der/des Katze-Hundes: Boarding. La Montaña ( Der Berg) wurde am 30.4. 2021 um so und so viel […]
Do caderno do Gato-Cachorro: O Embarque. La Montaña foi embarcada no dia 30 de abril de 2021. O navio estava […]
Dal quaderno di appunti del Gatto-Cane: L’Arrembaggio La Montaña è stata abbordata il 30 aprile 2021, essendo quella l’ora. La […]
Из записной книжки Котопса: Вчера: теория и практика. Ассамблея в деревни, в горах юго-востока Мексики. Это происходит примерно в июле-августе […]
Do caderno do Gato-cachorro: Ontem: Teoria e Prática. Uma assembleia em um povoado em uma das montanhas do sudeste mexicano. […]
Traduzione Italiano(Italiano)
Tradução em portugês (Portugués)
Deutsch Übersetzung (Alemán)
Перевод на русский язык (Ruso)
English Translation (Inglés)
Traduction en Français (Francés)
Ελληνική μετάφραση (Griego)
Polskie (Polaco)