Quinta Parte: O OLHAR E A DISTÂNCIA DA PORTA. Outubro de 2020. Suponhamos que seja possível escolher, por exemplo, o […]
Sixième partie: Une montagne en haute mer Communiqué du Comité clandestin révolutionnaire indigène-Commandement général de l’Armée zapatiste de libération nationale […]
Quinta Parte: LO SGUARDO E LA DISTANZA DALLA PORTA. Ottobre 2020 Supponiamo che sia possibile scegliere, ad esempio, il modo […]
Traducione Italiano
Tradução em portugês
English Translation
Deutsch Übersetzung
Traduction en Français
Ελληνική μετάφραση
فارسی
Slovenski prevod (Esloveno)
SECHSTER TEIL: EIN BERG AUF HOHER SEE KOMMUNIQUÉ DES GEHEIMEN REVOLUTIONÄREN INDIGENEN KOMITEES – GENERALKOMMANDANTUR DER ZAPATISTISCHEN ARMEE DER NATIONALEN […]
Conversatorio “Experiencias de justicia comunitaria y tribunales éticos en Abya Yala y el mundo» Domingo 11 de octubre Bloque 1: […]
Part Six: A Mountain on the High Seas Communique from the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee General Command of the Zapatista […]
Sexta parte: Uma montanha em alto-mar Comunicado do Comitê Clandestino Revolucionário Indígena – Comandância Geral do Exército Zapatista de Libertação […]
COMUNICATO DEL COMITATO CLANDESTINO RIVOLUZIONARIO INDIGENO-COMANDANCIA GENERALE DELL’ESERCITO ZAPATISTA DI LIBERAZIONE NAZIONALE. MESSICO. 5 OTTOBRE 2020 Al Congresso […]