San Cristóbal de las Casas, Chiapas, Mexiko, 8. Juli 2016 An alle teilnehmenden Künstler*innen und Besucher*innen des CompARTE. An die […]
Aux familles et compañeros des étudiants disparus et des assassinés de l’Ecole Normale Rurale Raúl Isidro Burgos d’Ayotzinapa, Guerrero : […]
Aux peuples du monde Sœurs, frères. Marchant sur les pas laissés par nos anciens au fil des chemins issus de […]
Deklaration des CNI vom 24. Februar 2016 An die Völker der Welt Schwestern, Brüder. Wir folgen den Schritten unserer Altvorderen […]
Ce 16 décembre dernier, nos soeurs et frères du village ch’ol de l’Ejido Tila, situé dans la zone nord du […]
An die nationalen und internationalen Medien An die sozial Kämpfenden in Mexiko und der Welt An den Congreso Nacional Indígena […]
CONGRESO NACIONAL INDÍGENA (CNI): Angesichts des Sturms, der sich nähert An die Völker, Nationen, Stämme und Stadtviertel, die den Congreso […]
An die Familienangehörigen und Compañeros der verschleppten und ermordeten Studenten der Normal Rural Raúl Isidro Burgos in Ayotzinapa, Guerrero: An […]
ZAPATISTISCHE NATIONALE BEFREIUNGSARMEE. MEXIKO. 25 Juni 2015. An die nationale und internationale Sexta: Wie wir das ohnehin schon wissen, verbinden […]
ESERCITO ZAPATISTA DI LIBERAZIONE NAZIONALE MESSICO 25 Giugno 2015 Alla Sexta nazionale e internazionale: Come già sappiamo, i malgoverni […]