Bilder von unmöglichen Brücken: I Ein Rettich … (Oder eine Zwiebel, je nachdem) August 2024 Nein, damit meine ich nicht, […]
Immagini di ponti impossibili: I Un ravanello… (o una cipolla, dipende del caso, o della cosa, a seconda) Agosto […]
ΑΝΤΑΤΖΙΟΣ Ας ξεκινήσουμε λοιπόν πάλι με κάποιους αφορισμούς από δεκαετίες πριν. Να διαπιστώσετε αν αυτά που ειπώθηκαν τότε βοηθούν ή […]
ΞΑΝΑΡΧΙΖΟΥΜΕ; Τρίβει η συκιά τον αγέρα με των κλαδιών της τα λέπια, και στο βουνό, γάτος κλέφτης, τραχιές τις αγαύες […]
Images of Impossible Bridges: I A Radish… (Or an onion, it depends on the case, or thing) August 2024. No, […]
امثال و حِکمَ بیایید با چند کلام قصار از چند دهه پیش شروع کنیم. آن وقت شما ببینید آیا […]
ADAGES Août 2024. Recommençons, donc, avec quelques aphorismes datant de plusieurs décennies. Voyez si ce qui était alors indiqué […]
THE MAYAN ALEPH? August 2024. The dust devil they raised could be seen from afar. Like those waterspouts where the […]
Eine geniale Idee August 2024 Ich habe meinen ersten Screenshot gemacht. Sie sollten das eigentlich nicht wissen und ich sollte […]
Das Maya-Aleph*? August 2024. Die Staubwolke, die sie erzeugten, war von weitem zu sehen. Wie diese Windhosen, bei denen sich […]