Compañeras und Compañeros der Sexta und der kleinen zapatistischen Schule. Wir setzen mit den Worten der Compañeras und Compañeros, Familien, […]
Compañeras and compañeros of the Sixth and the Zapatista Little School: Here we continue to recount the words of the […]
DIE EZLN KUENDIGT AKTIVITAETEN MIT DEN ORIGNIALVOELKERN, EINE EHRUNG FUER DON LUIS VILLORO UND EIN SEMINAR UEBER „ETHIK ANGESICHTS DER […]
The EZLN Announces Activities to be held with Native Peoples, an homage to Don Luis Villoro, and a Seminar on […]
ZURUECKSPULEN 2: UEBER DEN TOD UND ANDERE ALIBIS. Dezember 2013. “Man weiss, dass man tot ist, wenn die Dinge, die […]
QUANDO I MORTI TACCIONO A VOCE ALTA (Rewind 1) (Nel quale si riflette sulle/sugli assenti, le biografie, narra il primo […]
When the Dead Silently Speak Out (Rewind 1) (A text which reflects on those who are absent and on biographies, […]
Rembobiner 2 De la mort et autres alibis Décembre 2013. « On sait que l’on est mort quand ce […]
Rewind 2: On Death and Other Alibis. December 2013. “One knows one has died when everything around them has stopped […]
REWIND 2: DELLA MORTE E DI ALTRI ALIBI Dicembre 2013 “Uno sa di essere morto quando le cose che lo […]