correossíguenos en tuitersíguenos en facebook siguenos en youtubesíguenos en Vimeo

enlaceZapatista

Palabra del Ejército Zapatista de Liberación Nacional

Ene292026

**برای زندگی و کرامت مردم ایران**

**برای زندگی و کرامت مردم ایران**

ما در دل یک طوفان زندگی می‌کنیم. طوفانی که نه تازه است و نه گذرا. طوفانِ سرمایه‌داری، امپریالیسم، پدرسالاری و دولت‌هایی که مرگ را مدیریت می‌کنند، در حالی که از نظم، ثبات یا امنیت سخن می‌گویند. در این طوفان، بالادستان بر سر قلمروها، منابع و قدرت با هم رقابت می‌کنند؛ و فرودستان با بدن‌ها، جان‌ها، ترس‌ها و امیدهایشان هزینه می‌دهند.

امروز در ایران، این طوفان با خشونتی ویژه فرود آمده است. مردم ایران بار دیگر علیه رژیم جمهوری اسلامی به جنبش درآمده‌اند؛ رژیمی که در به‌کارگیری سرکوبی خشن علیه کسانی که به خیابان می‌آیند، تردیدی به خود راه نمی‌دهد. این خیزش‌ها نه رویدادی منفردند و نه واکنشی لحظه‌ای؛ بلکه حاصل انباشتهٔ دهه‌ها ستم سیاسی، بهره‌کشی اقتصادی، خشونت پدرسالارانه، سرکوب نظام‌مند و انکار حقوق‌اند. این‌ها مبارزاتی‌اند که از پایین زاده می‌شوند؛ از دل زندگی روزمرهٔ خفه‌شده، از سوی کسانی که دیگر نه می‌توانند و نه می‌خواهند در سکوت فقط زنده بمانند.

در بالا، دولت‌ها و قدرت‌ها وضعیت را با عینک ژئوپولیتیک می‌سنجند: محاسبهٔ سودها، توازن‌های منطقه‌ای، مسیرهای انرژی و ائتلاف‌های مصلحتی. در بالا، جنایت عادی‌سازی می‌شود، توجیه می‌گردد یا پشت گفتمان‌هایی چون «ثبات»، «امنیت» یا «واقع‌گرایی سیاسی» پنهان می‌شود. در بالا، حتی کسانی که خود را دشمن رژیم ایران معرفی می‌کنند، وقتی کشتار در خدمت منافعشان باشد، از مشروعیت‌بخشی به آن ابایی ندارند.

اما در پایین، مردم ایران برای زندگی می‌جنگند:
در پایین زنانی هستند که هر روزه کنترل پدرسالارانه را به چالش می‌کشند.
در پایین کارگرانی هستند که سیاست‌های نولیبرالی آنان را به فقر کشانده است.
در پایین دگرباشان جنسی، اقلیت‌های مذهبی، مردمان تحت ستم، و ساکنان حاشیه‌هایی هستند که زیر بحران آب، مسکن و کار له شده‌اند.
در پایین کسانی هستند که بارها و بارها به خیابان آمده‌اند؛ اغلب با دست‌های خالی، بدون سازمان‌های گسترده — که به‌واسطهٔ سرکوب نابود شده‌اند — و با این حال از هر اپوزیسیون نهادی فراتر رفته‌اند.

ما با قاطعیت دستکاری و بهره‌برداری خارجی از این اعتراضات را محکوم می‌کنیم. هیچ قدرت خارجی، هیچ دولت شمال جهانی و هیچ پروژهٔ امپریالیستی حق ندارد رنج مردم ایران را به مهره‌ای در صفحهٔ شطرنج خود بدل کند. این ابزارسازی نه‌تنها مبارزات واقعی را تحریف می‌کند، بلکه با تبدیل مقاومت‌کنندگان به بهانه‌ای برای سرکوبی هرچه وحشیانه‌تر، جان آنان را بیش از پیش به خطر می‌اندازد.

ما بر حق غیرقابل‌انکار ملت‌ها برای تعیین سرنوشت خویش تأکید می‌کنیم. آزادی نه صادرشدنی است و نه موضوع معاملهٔ میان دولت‌ها. هیچ مداخلهٔ امپریالیستی هرگز عدالت یا کرامت را برای مردمانی که مدعی «آزادسازی» آنان بوده، به ارمغان نیاورده است. تاریخ این را به ما آموخته و ویرانه‌هایی که برجای می‌گذارد، بارها و بارها آن را تأیید می‌کند.

کسانی هستند که از بیرون، نگاهشان را به بالا می‌دوزند و نه به پایین: آنان که به نام نوعی «ضدامپریالیسم» کاذب، رژیم ایران را توجیه می‌کنند و نادیده می‌گیرند که همین رژیم علیه مردم خود منطق‌های اشغال، آپارتاید، غارت و نولیبرالیسم را به کار می‌بندد؛ و نیز آنان که بدیل‌های ارتجاعی، اقتدارگرا و وابسته را تبلیغ می‌کنند؛ بدیل‌هایی که وعدهٔ نجات می‌دهند اما همان سلطه را بازتولید می‌کنند.

این‌ها دوگانه‌های دروغین‌اند: بالا در برابر بالا. قدرت در برابر قدرت. و در پایین، مردم‌اند که میان دو نیرویی گرفتار شده‌اند که خود را متضاد می‌نامند، اما در عمل همسو عمل می‌کنند.

موضع ما روشن است: ما با دولت‌ها نیستیم، با مردم‌ایم. با آنان که مقاومت می‌کنند. و نه با فرادستان، بلکه با کسانی که برای زندگی می‌جنگند.

امروز، در حالی که مردم ایران با قطع ارتباطات، حکومت نظامی و جو شدید امنیتی در زندگی روزمره خود روبه‌رو هستند، ما فراخوان می‌دهیم که به هشدارهای رفقای زاپاتیست‌مان گوش بسپاریم: طوفان جهانی است؛ و هرکس گمان کند به او مربوط نیست، اشتباه می‌کند. در برابر این طوفان، نه منجی‌ای از بالا وجود دارد و نه راه‌حلی تحمیلی. آنچه هست، امکان — و ضرورت فوری — پیوند دادن مبارزات از پایین است؛ به‌رسمیت شناختن سرنوشت مشترک همهٔ آنان که در برابر سرمایه، امپریالیسم و همهٔ اشکال سلطه مقاومت می‌کنند.

دست خود را به سوی مردم ایران دراز می‌کنیم.
نه به عنوان قیم.
نه برای سخن گفتن به جای آنان.
بلکه برای گفتن این جمله: شما تنها نیستید.

چرا که مبارزه در ایران، همان مبارزه برای زندگی در همه‌جای دیگر است. و چون تنها از پایین، با هم و در کنار هم، می‌توانیم با این طوفان روبه‌رو شویم و روزِ پس از آن را تصور کنیم.
برای امضا، به این نشانی ایمیل بنویسید:
declaracion.iran@gmail.com
نخستین مهلت: چهارشنبه ۲۸ ژانویه

از گوشه‌وکنار جهان، از دل مقاومت و سرکشی.

**امضاها:**
(فهرست امضاکنندگان همان‌گونه که در متن اصلی آمده است)

Ejército Zapatista de Liberación Nacional – EZLN
Congreso Nacional Indígena – Concejo Indígena de Gobierno
Αντιεξουσιαστική Κίνηση – Antiauthoritarian Movement. Greece
Acción Alternativa para la Calidad de Vida. Grecia
Alerta Feminista. Francia
Ambasada Rog, Ljubljana. Eslovenia
AmericaSol 12, Aveyron. France
Antiavtoritarna platforma. Eslovenia
Antsetik Ts’unun
Asamblea Libertaria Autoorganizada Paliacate Zapatista. Grecia
Asamblea Nacional por el Agua, la Vida y el Territorio. México
Asociación Cultural Ambiental de la península de Mani. Grecia
Asociación mexicana para la cooperación en Chiapas AMECOCH
Assemblea No Guerra, Palermo. Italia
Associazione Jambo. Italia
Associazione Ya Basta! Milano. Italia
Ateneo Libertario – Milano. Italia
Autogestione in Movimento-Fuorimercato. Italia
Batec Zapatista, Barcelona, Catalunya
Be für Bipocforfuture. Deutschland
Brigada Ricardo Flores Magón, La Paz, B.C.Sur, México
Cafe Libertad Kollektiv. Alemania
Café Cultural Infinito, México.
Cafè Rebeldía-Infoespai, Barcelona, Catalunya
CafeZ. Bélgica
Caracoleras De Olba, Teruel. Estado Español
Carea. Alemania
Carovane Migranti. Italia
Casa Comunitaria.
Casa dei Popoli, Genova. Italia
Casa Madiba Network, Rimini. Italia
Casa Ojalá کاسا اوخالا. / México
Centro de Documentación sobre Zapatismo (CEDOZ). Estado Español
Centro studi per l’Autogestione. Italia
Circolo Libertario «Emiliano Zapata», Pordenone. Italia
Citizens Summons, Bonn. Alemania
Colectiva Corazón del Tiempo
Colectiva Zapatista Somos Batallas Ganadas
Colectivo Abya Yala. Mallorca
Colectivo Armadillo Suomi. Finlandia
Colectivo Calendario Zapatista. Grecia
Colectivo de traducción francófona «Flor de la palabra» (Francia/Bélgica/Suiza)
Colectivo el capitán Ahuizote. CCH-Sur, CDMX.
Colectivo La Insurgente, Jobel. Chiapas
Colectivo Mientras tanto del Estado de México
Colectivo Sí a la Vida. (Defensa territorio). Coahuila, México
Colectivo Zapatista de Lugano. Suiza
Collettivo UtopiA di Marigliano, Napoli. Italia
Comitato Chiapas «Maribel» – Bergamo. Italia
Comitato di Base No Muos – Palermo. Italia
Comitato piazza Carlo Giuliani. Italia
Comité de mujeres Chiapas-Kurdistán
Comité de Solidaridad con Kurdistán-CDMX
Comité de Solidaridad con América Latina (COSAL) Asturias/España
Comunidad Okupa de Prosfygika, Atenas. Grecia
Confederación General del Trabajo (CGT). Estado Español
Confederazione sindacale nazionale USI 1912. Italia
Cooperazione Rebelde Napoli. Italia
Coordinadora de Pueblos y Organizaciones del Oriente del Estado de México en Defensa de la Tierra, el Agua y su Cultura-CPOOEM.
Coro Libertario «La Rojinegra». Departamento Hautes-Pyrénées 65. Francia
CSA Intifada Empoli. Italia
CSPCL, Paris. Francia
Custodios del Arroyo San Miguel. (Defensa del agua para siembra). Coahuila, México
de:criminalize e.V.
Der Jugend im Exil»Ba’hamad»
El Grupo de La Puerta, Puebla/CDMX
El Tekpatl periódico crítico y de combate.
Empleados de la Cooperativa VIO.ME, Tesalónica. Grecia
Escuelas para Chiapas/ Schools for Chiapas -Chiapas/ EEUU
Espacio de Lucha contra el olvido y la represión (Elcor)
Espacio de Mujeres y la sexta jovel. Chiapas. México
Fédération Sud éducation (Francia)
Federazione Anarchica Siciliana
Feminists for Jina
Frankfurt International. Alemania
Frente de Acción por Palestina Gudar-Javalambre, Teruel. Estado Español
Gemeinsame Kämpfen – Feministische Organisierung für Selbstbestimmung und Demokratische Autonomie
Geo-grafías Conunitarias, Puebla. México
Grupo de Trabajo No Estamos Todxs.
Grupo Tlali Nantli
Gruppe B.A.S.T.A. Münster. Alemania
Gruppo Anarchico Bakunin – FAI Roma e Lazio
Ibili fundazioa, País Vasco
Iniziativa Libertaria – Pordenone/Italy
Instituto Cultural Autónomo Rubén Jaramillo Ménez
Interventionistische Linke (iL). Alemania
Judíxs Antisionistas contra la Ocupación y el Apartheid (Chile)
Kolectivo Txiapasekin. País Vasco.
Komite Internazionalistak, Ermua. Pais Vasco
La Vida, zapatisticni krožek, Ljubljana. Eslovenia
Laboratorio Popular de Medios Libres
Lumaltik Herriak. País Vasco
Lxs Hijxs del Maíz Pinto, Tlaxcala
Mexicogruppen IF. Dinamarca
Mexiko-Solidarität Österreich. Alemania
Mujer Libre Colima
Mujeres y disidencias de la Sexta en la otra Europa y Abya Yala
Mujeres y la Sexta – Abya Yala
München International. Deutschland
Murga Los Quijotes de la Fuente Viva
Mut Vitz 13, Marsella. Francia
Mut Vitz 31, Toulouse. Francia
Nodo de Derechos Humanos (NODHO) – México
Nodo Solidale Roma/México
Ökumenische Büro für Frieden und Gerechtigkeit e.V.
Organización Fraternal Negra Hondureña, OFRANEH
Pallasos en Rebeldía
Partito della Rifondazione Comunista – Federazione di Genova
Periódico La Flor, In Xóchitl In Cuicatl
Publicaciones de l@s Extranjer@s, Tesalonica. Grecia
Pueblos Unidos de la Región Cholulteca y de los volcanes
Radio Zapatista Sudcaliforniana, La Paz, Baja California Sur, México
Raíces en resistencia, Tlatelolco, Ciudad de México
Red de Resistencia y Rebeldía Jo’, Mérida, Yucatán
Red de Resistencia y Rebeldía Nuevo León. Monterrey, México
Red de Resistencia y Disidencia Sexual y de Género
Red de Resistencias y Rebeldias AJMAQ
Red de Solidaridad con Chiapas. Buenos Aires – Argentina
Red Sindical Internacional de Solidaridad y de luchas. África, las Américas, Europa y Medio Oriente
Red Universitaria Anticapitalista – México
Red Ya-Basta-Netz (Alemania)
Redazione di Comune
Resistencias Enlazando Dignidad – Movimiento y Corazón Zapatista
Revista Viento Sur (Estado Español)
Secrétariat aux Relations Internationales de la Fédération Anarchiste (Français)
Sicilia Libertaria – Giornale Anarchico
SICILIEZAPATISTE Sicilia, Italia
Solidaritätskomitee Mexiko-Salzburg, Alemania.
Solidarité avec les Travailleurs en Iran – SSTI
Tatawelo. Italia
Tejiendo Organización Revolucionaria – TOR. México
Terra Insumisa Alcamo/Sicilia Sud Globale, Sizilien, Italia
Unión de Sindicatos Solidaires, Francia
Unión Popular Apizaquense Democrática Independiente (UPADI)
Vendaval, cooperativa panadera y algo más, CDMX.
Void Network. Atenas, Londres, Nueva York, Río de Janeiro.
Y Retiemble! Madrid
Ya Basta! Êdî bese! (Noreste de Italia)
20zln. Italia

Figuras públicas
Bárbara Pohlenz. México
Bernard Duterme. Centre tricontinental – CETRI
Carlos Taibo, Madrid.
Carolina Coppel Urrea
Cesar López Negrete
Diego Enrique Osorno, periodista y director de cine, México
Jaime Pastor, redactor de la Revista Viento Sur. Estado Español
Jérôme Baschet, historiador (Francia/México)
Jorge Alonso, Cátedra Jorge Alonso
Luciana Kaplan, directora de cine, productora y guionista.
Márgara Millán, Red de feminismos descoloniales, México
Miguel Urbán, ex-eurodiputado y miembro de Anticapitalistas. Estado Español
Orly Noi (Mojgan), Periodista y traductor, Luchadora por los derechos humanos (Jerusalén, Israel)
Oscar Olivera, Luchador social por el agua y vida (Cochabamba, Bolivia)
Raúl Zibechi. Periodista. Uruguay
Valentina Leduc. Documentalista independiente. México.

Personales
Adnan Zare
Alejandro Rodríguez Andrade, Colima, México
Alexis Daniel Rosim Millán, México
Alicia Fernández Gómez -Estado español.
Aline González Balcázar
Amado Arturo Espinosa Guerrero, Tulancingo, Hgo.
Anayatzin Temores Alcántara
Andreas Bethmann, Bremen, Alemania.
Antonio Salgado Tejada
Areti Potsiou, Grecia
Asma-Esmeralda AbdAllah-Alvarez Ramírez
Aurélien Desclozeaux Marseille France
Azize Aslan, Kurdistán-México
Benjamín Becerra Absalón, México
Blanca Estrella Ruiz
Brian Michel Jiménez Luna (UNAM y UPN)
Carlos Andrade
Carlos Hernández Babún, León, Guanajuato
Carmen Diaz Aranda Luque
Catalina Luengas
Chloé LEGEAY. Belgium
Christine Pellicane Paris France
Christy Petropoulou, Profesora en la Universidad del Egeo
Citlali M Marino Uribe
Clara Ferri
Claudia Ledesma. México
Claudia Mora. Suiza
Claudio García Ehrenfeld, Investigador y docente. Instituto de Investigaciones Filológicas. UNAM
Cybèle David, Francia
Dalia Morales. Nayarit México
Danièle Jumet – Belgique (Belgica)
David Zarate
Diana Itzu Luna
Eirini Koumparouli, Grecia
Elga Matilde Mejia Aguilar
Elisa Berdini
Ernesto Flores Escareño, Adherente a La Sexta, Zacatecas.
Francisca Urias Hermosillo
Giorgos Moschos, Grecia
Hamidreza Vasheghanifarahani
Héctor Abraham Borrego Duran
Houshang Koochaki
Jacinto Robles Pérez.
Javier Maisterrena Zubirán
José Agustín Maldonado Loyola
José Luis García Valero. Activista. Coahuila, México
Joseph Kempf, Montreuil, France
Juan Carlos Capanegra. País Valencià
Julio César Ramírez, Torreón, México
Julio González, Guadalajara, México
Laura Rodríguez RebelKat, CDMX.
Laura Ulloa
Lev Jardón Barbolla
Linda Quiquivix, geógrafa (Estados Unidos y Guatemala)
Lizet Delgado Calderón. México
Lotte Heinl.
Luiz López
Lydia L. Lorenz (Grecia)
Lylia Palacios. Monterrey, México.
María Del Pilar Lopez Reyes.
María Elena Saavedra Romero
María Isabel Pérez-Enríquez
Martín Méndez. México
Michelle Solano
Mimma Grillo, Siciliezapatiste, Italia
Moisés Perera Lezama
Nadkaro. Irán
Nantik Meche, Chiapas, México.
Neftalí Miranda Pineda, México
Nesar Mohammadi, de Irán desde CDMX
Nicandro Rodríguez Martínez
Nikolaos Koutsias, Grecia
Nofret Berenice Hernández Vilchis
Pedro Zamora, México.
Pepe Mejía. Periodista. Madrid. Estado Español
Peyman Vahabzadeh, Professor of Sociology, University of Victoria, Canada
Philippe Maymat. France
Rajesh Ramakrishnan, India
Raúl Prada Alcoreza
Rodolfo Girón (México)
Rogelio Ramirz
Román Munguía Huato. Guadalajara, México
Rosa Evelia Montaño Centeno
Rosa Pastel Querétaro
Rosángela Pérez Mendoza
Santiago Bastos Amigo, México
Santiago Quevedo, Colombia
Sara Bravo
Sergio Rodrigo Lomelí Gamboa.
Shauna Gunderson
Silvana Rabinovich, UNAM, México
Sonja Santiana Cruz, Sicóloga, Alemania/Ecuador
Targol Mesbah
Vladimir Praxedes Villamil Martínez, Playa del Carmen, Quintana Roo
Yibi Gash Kallaumari
Yolanda Niell
Yolanda Nime. UruMex

Share

No hay comentarios »

No hay comentarios todavía.

RSS para comentarios de este artículo.

Deja un comentario

Notas Importantes: Este sitio web es de la Comisión Sexta del EZLN. Esta sección de Comentarios está reservada para los Adherentes Registrados y Simpatizantes de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona. Cualquier otra comunicación deberá hacerse llegar por correo electrónico. Para evitar mensajes insultantes, spam, propaganda, ataques con virus, sus mensajes no se publican inmediatamente. Cualquier mensaje que contenga alguna de las categorías anteriores será borrado sin previo aviso. Tod@s aquellos que no estén de acuerdo con la Sexta o la Comisión Sexta del EZLN, tienen la libertad de escribir sus comentarios en contra en cualquier otro lugar del ciberespacio.


Archivo Histórico

1993     1994     1995     1996
1997     1998     1999     2000
2001     2002     2003     2004
2005     2006     2007     2008
2009     2010     2011     2012
2013     2014     2015     2016
2017     2018     2019     2020
2021     2022     2023

Comunicados de las JBG Construyendo la autonomía Comunicados del CCRI-CG del EZLN Denuncias Actividades Caminando En el Mundo Red nacional contra la represión y por la solidaridad