جلسهٔ اتحادیهٔ جمعیِ دولتهای خودمختار زاپاتیست (A.C.G.A.Z)
دولتها در همبستگی — چیاپاس، مکزیک
بیست و چهارم سپتامبر ۲۰۲۵
به مردمانِ مکزیک و جهان
به رفقای زن و مرد کنگرهٔ ملی بومیان
به جامعهٔ مدنیِ ملی و بینالمللی
به لا سکستا ملی و بینالمللی
به سازمانهای حقوقبشری
به رسانههای آلترناتیو
به مطبوعات ملی و بینالمللی
اعلامیه / اعتراض:
ما حمله، آزار و اذیت و فریبکاری سه سطحِ دولتِ فاسد علیه مردمانِ پایهٔ حمایتیِ زاپاتیست بهخاطر مسئلهٔ زمینهای بازپسگرفته شده را قویاً محکوم میکنیم.
و رخدادهای زیر را گزارش میدهیم:
اولاً: در روزهای ۲۲ آوریل، ۱۲ مه، ۱۲ ژوئیه و ۲۹ آگوست، ۳۰ نفر از اهالی شهرداری هویشتان به سرکردگیِ امیلیو بولوم آلوارز، میگل بولوم پاله، میگل واسکز سانتیس و دیوید سِفِرینو گومز، تحت محافظتِ ارتش فدرال و پلیس شهرداری اوکوسینگو، وارد روستای بلن در منطقهٔ کشاورزیِ کاراکول ۸ «دولورس هیدالگو» شدند؛ جایی که رفقای ما — پایههای حمایتیِ زاپاتیست — در آن زندگی میکنند و مسئول کار جمعیِ منطقه و کارهای مزرعهٔ مشترک (میلپا) با برادرانِ غیرزاپاتیست ما هستند. این قطعهٔ زمین از سال ۱۹۹۴ بازپسگرفته شده است.
ما تلاش کردیم با آنها گفتگو کنیم اما آنها بهوضوح به ما گفتند که زمین قبلاً توسط دولت به آنها تحویل داده شده و آنها دارای اسناد قانونی هستند.
در این تاریخها آنها به تهدید و آزار رفقای ما پرداختند و گفتند که باید از زمینها بیرون بروند، خواه با زبان خوش و خواه با درگیری. سعی کردند با گفتن اینکه اگر با رفقای ما توافق کنند به حقوقشان احترام خواهند گذاشت، ما را فریب دهند. تابلوهای ما را خراب کردند و زمین را علامتگذاری کردند.
در برابر این تهدیدها و بنا بر تصمیمِ جلسهٔ اتحادیهٔ جمعیِ دولتهای خودمختار زاپاتیستی (ACGAZ)، توافق شد که باید عقب نشینی کنیم چون لازم است برای دفاع برنامه بریزیم.
ثانیاً: در روزهای ۱۸، ۲۰ و ۲۲ سپتامبر، ۱۵ نفر در آن قطعه مستقر شدند. در روز ۲۰ سپتامبر دوباره ۲ وانتِ ارتش فدرال، ۳ وانتِ پلیس شهرداری اوکوسینگو و ۴ وانتِ دادسرای کل ایالت وارد شدند. خانههای مسئولانِ پایههای حمایتیِ زاپاتیست را خراب و آتش زدند، ذرتهای انبار شده را دزدیدند و کسانی که مانده بودند همچنان به سرقت ادامه میدهند. دوباره تلاش کردیم گفتگو کنیم، اما حرفمان را نفهمیدند و تکرار کردند که دولتِ فاسد رسماً زمین را به آنها تحویل داده است.
ثالثاً: ما به مردمِ مکزیک و جهان دروغ نگفتهایم: از سال ۱۹۹۶، زمانی که مانوئل کاماچو سولیس زنده بود، این زمینها توسط دولتِ فاسد خریداری شده بودند. کاملاً مشخص است که این یک برنامهٔ سه سطحِ دولتهای فاسد است — چون پول زمینها قبلاً پرداخت شده پس اکنون چرا دوباره زمینِ واگذار شده به اشخاص دیگری تحویل داده میشود؟ آنچه دولت «تحول چهارم» در پی آن است، برخورد، رویارویی و جنگ است.
تلاش ما برای یافتن راه گفتگو بینتیجه ماند. بارها گفتهایم که ما جنگ نمیخواهیم؛ آنچه میخواهیم زندگیِ مشترک است، اما آنها ما را به دفاع وادار میکنند.
واضح است که دولت «تحول چهارم» در کنار زمینداران بزرگ و سرمایهدارانِ ملی و فراملیتی است — آن همان «چهارمین تحولِ» واقعی است. هیچچیز برای مردمانِ فقیرِ مکزیک نیست.
گویی اینجا در مکزیک مصونیت از مجازات وجود ندارد؛ انگار که دولتِ فاسد در مکزیک با سازمانهای مجرمانه همدست نیست؛ انگار که سیستم فاسدِ ما از جنگِ جرایم سازمانیافته خبر ندارد؛ انگار که در مکزیک هیچ جرقهای وجود ندارد که بتواند آتشی بیافروزد.
سازمانهای حقوقبشر، عکسها و ویدئوهایی در اختیار دارند که نشان میدهد آنچه اکنون گزارش میکنیم حقیقت دارد.
رفقایِ ما در مکزیک و جهان:
مراقبِ خودتان باشید. شاید دوباره یکدیگر را ببینیم یا شاید نه. ممکن است آخرین بار که همدیگر را دیدیم همین دیدارِ اخیر بوده باشد. ما هوشیار خواهیم بود و در تماس و شما را مطلع نگه خواهیم داشت. امیدواریم که در آن دیدار در «بذرگاه» همهٔ آنچه گفتیم — یعنی جستجوی زندگیِ مشترک — را درک کرده باشید.
برادران و خواهرانِ مردمِ مکزیک و جهان، وضعیت همین است: برنامهٔ نئولیبرالیسم در مکزیک علیهِ ماست. همانطور که در دیدارِ «بذرگاه» گفتیم: «امروز نوبت فلسطین است، فردا نوبت ما خواهد بود.»
با احترام،
دولتهای کمون
No hay comentarios todavía.
RSS para comentarios de este artículo.