Gemeinsames Kommuniqué des CNI und der EZLN verurteilt die Repression gegen die Gemeinde Purépecha von Arantepacua, Michoacán.
An die Gemeinde Purépecha von Arantepacua, Michoacán,
An die alternativen Kommunikationsmedien,
An die pueblos der Welt.
Der Nationale Indígena Kongress, die pueblos, naciones und tribus, die ihn bilden, bekunden ihre Empörung über den feigen Angriff der schlechten Regierung gegen die Gemeinde Purépecha von Arantepacua, Michoacán, am 4. und 5. April diesen Jahres.
Während eine Kommission von comuneros [Personen die Teilhabe am kommunalen Landbesitz ihrer Gemeinde haben] den Dialog mit der schlechten Regierung des Bundesstaates Michoacán in einem Treffen suchten, verriet sie der Gouverneur Silvano Aurelos Conejo. Zuerst versperrte er ihnen den Weg mit Hunderten von Kühen und dutzenden Fahrzeugen als sie Richtung Morelia fuhren, mit dem Ziel Vereinbarungen zu erlangen, die aus der Resolution eines älteren Agrarkonfliktes hervorgegangen sind. Danach, während die Kommission eine Verhandlung mit der Regierung abhielt, als zahlreiche Kontingente der Polizei von Michoacán und der Staatspolizei zusammen mit föderalen Kräften die Gemeinde angriffen, den Terror säend, in die Häuser eindrangen, um die comuneros festzunehmen und wahllos Feuer legten, und drei comuneros von Aratepacua umbrachten:
Außerdem gab es eine ungewisse Anzahl an Verletzten, von denen sich zwei in graviernedem Zustand befinden, während 38 comuneros durch die Regierung von Michoacán am 4. April, und weitere 18 am 5. April inhaftiert wurden, indem sie fabrizierter Delikte beschuldigt werden, um die Forderungen ihrer Rechte zu kriminalisieren.
Brüder und Schwestern von Arantepacua, euer Schmerz wegen dem Mord an den compañeros ist auch unserer. Wir kämpfen und haben Gewissheit, dass die Bestrafung der Schuldigen aus der Würde, des Widerstands und der Rebellion unserer pueblos hervorgehen wird. Wahrheit und Gerechtigkeit säen in der Zerstörung, die uns die Mächtigen bringen, ist, was wir als pueblos zu tun wissen.
Die schlechten Regierungen denken, dass sie mit dem Terror, den sie in den indigenen Territorien in Michoacán und in großen Teilen der nationalen Geografie streuen, die pueblos und ihr Wort zum Schweigen bringen werden, aber dies wird nicht geschehen. Das Wort, welches heute die ursprünglichen pueblos kollektiv schreien, entspringt gerade aus der Empörung, der Übersättigung undd er Entscheidung sich nicht töten, ausplündern, spalten oder kaufen zu lassen.
Wir sprechen uns zusammen mit der kommunalen Versammlung von Arantepacua dafür aus:
Hochachtungsvoll
Gerechtigkeit für Arantepacua
Gerechtigkeit für das Pueblo Purépecha
Für die vollständige Wiederherstellung unserer Pueblos
Nie wieder ein Mexiko ohne und
Nationaler Indígena Kongress
Zapatistische Armee der Nationalen Befreiung
No hay comentarios todavía.
RSS para comentarios de este artículo.