Sie und wir
VII. Die Kleinsten
Einleitung
Februar 2013
Seit einigen Jahren, waehrend die Politiker oben um die Beute der in Scherben gegangenen Nation stritten, waehrend die Massenmedien ueber das, was unter diesem Himmel passierte, schwiegen oder gelogen haben, waehrend die Originalvoelker aus der Mode gekommen sind und in den Winkel des Vergessenheit zurueck kehren mussten, ihr Grund und Boden gepluendert, ihre Bewohner ausgebeutet, unterdrueckt, beraubt und verhoehnt…..
Die indigenen zapatistischen Voelker
eingeschlossen von der Armee, verfolgt von der bundesstaatlichen und Gemeindepolizei, angegriffen von den Paramilitaers, welche von den diversen Regierungen aller politischen Parteien in Mexiko (PRI, PAN, PRD, PT, PVEM, MC und alle anderen Namen, die die Parasiten der politischen Klasse in Mexiko annehmen) ausgebildet und ausgestattet wurden, verfolgt von den Agenten der nationalen als auch der auslaendischen Spionagecentren, die Maenner und Frauen der Basisgruppen des EZLN geschlagen, beraubt und eingesperrt….
Die indigenen zapatistischen Voelker,
Ohne Prahlerei,
Ohne einen anderen Befehl als die Pflicht,
ohne Handbuecher,
ohne andere Fuehrer als wir selbst,
ohne andere Referenz als der Traum unserer Toten,
nur mit den Waffen der Geschichte und der Erinnerung,
nahe und weit schauend, in Kalendern und Geographien,
mit dem Leitfaden zu dienen und nicht sich zu bedienen / vertreten und nicht verdraengen / bauen und nicht zerstoeren / gehorchen und nicht befehlen / vorschlagen und nicht aufzwingen / ueberzeugen und nicht besiegen / hinuntersteigen und nicht nach oben klettern.
Die zapatistischen Voelker, die zapatistischen Indigenen, Frauen und Maenner, die Basisgruppen des ezetaelene, mit einer neuen Form, Politik zu betreiben,
machten wir,
machen wir,
werden wir machen
die Freiheit.
DIE FREIHEIT
UNSERE FREIHEIT
*
Erklaerende Anmerkung:
Die Texte, die im siebenten und letzten Teil von ´Sie und Wir´ erscheinen werden, sind Fragmente, die wir dem ´Textheft der Ersten Klasse des Kurses Die Freiheit nach den ZapatistInnen. Autonome Regierung I´ und ´Textheft der Ersten Klasse des Kurses Die Freiheit nach den ZapatistInnen. Autonome Regierung II´ entnommen haben, spanische Ausgabe, N U R fuer Compas der Sechsten bestimmt (wir hoffen, dass es Versionen in den Originalsprachen geben wird, die der Nationale Indigene Kongress bestimmen wird, wie auch auf Englisch, Italienisch, Franzoesisch, Portugiesisch, Griechisch, Deutsch, Baskisch, Katalanisch, Arabisch, Hebraeisch, Gallizisch, Kurdisch, Aragonisch, Daenisch, Schwedisch, Finnisch, Japanisch und anderen Sprachen, je nachdem wie uns die Compas der Sechsten auf der ganzen Welt, die etwas von Uebersetzungen verstehen, helfen werden). Diese Hefte sind Teil der Unterlagen fuer den Kurs, den die zapatistischen Basisgruppen den Compas der Sechsten aus Mexiko und aus der ganzen Welt geben werden.
Die Urheber aller Texte sind die Maenner und Frauen der zapatistischen Basisgruppen und beschreiben nicht nur einen Teil des Prozessses des Freiheitskampfes, sondern enthalten auch ihre kritischen Betrachtungen und ihre Selbstkritik ueber unsere Schritte. Das heisst, so sehen wir Zaptistinnen und Zapatisten die Freiheit und unseren Kampf, um diese Freiheit zu erreichen, zu praktizieren und sie zu verteidigen.
Wie bereits unser Compañero Subcomandante Insurgente Moises erklaert hat, werden unsere Compas der zapatistischen Basisgruppen dasWenige, das wir ueber den Kampf fuer die Freiheit gelernt haben mit Euch teilen, und die Compas der Sechsten werden sehen, was ihnen fuer ihren Kampf hilft und was nicht brauchbar ist.
Das Unterrichtsfach in der zapatistischen Schule – damit Ihr es jetzt also wisst – heisst ´Die Freiheit nach den ZapatistInnen´, und wird direkt von den Compañeros und Compañeras der Basisgruppen des ezetaelene unterrrichtet, Compas die verschiedene Aufgaben in der Regierung inne hatten, in der Bewachung und Stellen in verschiedenen Aufgabenbereichen zwecks Errichtung der zapatistischen Autonomie bekleideten.
Um in die Schule gehen zu koennen – abgesehen davon, dass man eine Einladung haben muss – muessen die Compas der Sechsten und die anderen speziell Eingeladenen vorher an einigen vorbereitenden, oder propädeutischen (oder wie halt das Aequivalenz fuer Vorschule oder Kindergarten heissen mag) Kursen teilnehmen, erst dann koennen sie in ´die erste Klasse´ einsteigen. Diese Kurse werden von den Compas des Support – Teams der Comision Sexta des EZLN gehalten und haben keinen anderen Zweck, als Euch die Basisinformation ueber die Geschichte des Neo-Zapatismus und seines Kampfes um Demokratie, Freiheit und Gerechtigkeit zu geben.
In den Geographien, wo es kein Support-Team gibt, werden wir fuer die Uebermittlung der Tagesordnung Sorge tragen, damit die Eingeladenen sich vorbereiten koennen.
Datum und Ort, das heisst, Kalender und Geographie, wo die Kurse von den zapatistischen Basisgruppen gehalten werden, werden zum gegebenen Zeitpunkt bekannt gegeben, immer mit Ruecksicht auf die Situation jeder/jedes Eingeladenen, sei dies nun eine Einzelne, ein Einzelner, eine Gruppe oder ein Kollektiv.
Alle zum Kurs Eingeladenen werden darueber informiert werden – ohne Unterschied ob sie ins zapatistische Land kommen koennen oder nicht. Wir denken noch ueber die Form oder den Modus nach, bis in Eure Herzen vorzudringen, ohne dass Euer Kalender und Eure Geopraphie wichtig waeren. Also habt keine Sorge.
Vale. Salud und da kann man nichts anderes machen, bereitet das Herz vor, und ja natuerlich, auch Heft und Bleistift.
Aus den Bergen des Suedostens von Mexikos
Sup Marcos
Mexiko, Februar 2013
P.S: WELCHES UEBER DIE GUTE ERZIEHUNG UNTERRICHTET. Dieser siebente und letzte Teil der Serie ´Sie und wir´ besteht wiederum aus verschiedenen Teilen und ist N U R fuer die Compas der Sechsten bestimmt. Zusammen mit dem Teil V (der, wie man seiner Numerierung entnehmen kann ´Die Sechste´ heisst) und dem letzten Teil von VI. Blicke 6: ´El Somos´ , ist er Teil des persoenlichen Schriftverkehrs, welchen die EZLN, durch ihre Sprecher, mit ihren Compas der Sechsten fuehrt. In jenen Teilen und in diesem wird klar herausgehoben, wer der Empfaenger ist.
Jenen, die keine Compas sind und sich lustig machen, polemisieren, diskutieren oder widersprechen, moechten wir in Erinnerung rufen, dass das Lesen und kommentieren von fremder Korrespondenz Aktionen von Klatschmaeulern und/oder Polizisten sind. Also sucht Euch aus, zu welcher Kategorie Ihr gehoert. Im uebrigen widerspiegeln sie mit ihren Kommentaren nur einen wertlosen Rassismus (sie stehen dem Fernsehen sehr kritisch gegenueber, wiederholen aber seine Klischees), haben einen erbaermlichen Schreibstil und bestaetigen ihre fehlende Phantasie (die wiederum ist Konsequenz einer fehlenden Intelligenz……sowie ihrer Lesefaulheit). Obwohl, natuerlich, jetzt werden sie ihr Katzengejammer erweitern muessen, vom bisherigen ´marcos nein, ezln ja´, geht es zum ´marcos und moises nein, ezln ja´, dann kommt ´CCRI-CG nein, ezln ja´. Dann, falls sie die direkt von den zapatistischen Basisgruppen ausgesprochenen Worte kennenlernen (was ich eh bezweifle), werden sie sagen muessen ´ezln nein, ezln auch nicht´, aber dann, ja dann wird es schon zu spaet sein.
Aber seid nicht traurig, wenn wir Musikvideos von Ricardo Arjona, Luis Miguel, Yustin Bibier oder Ricky Martin hochladen werden, dann koennt Ihr Euch angesprochen fuehlen. Bis dahin wartet, aber wartet sitzend, betrachtet weiterhin den Kalender von oben (3 oder 6 Jahre vergehen schnell), bewegt Euch ein wenig nach rechts (no problem, Ihr seid es ja schon gewoehnt), und rueckt ein wenig ab, nicht dass wir Euch beschmutzen……..
´Drauf los Bande! Und lasst uns tanzen! Ajúa!
Hoere und betrachte die Videos, die diesen Text begleiten.
´La Estrella del Desello´ mit Eulalio González El Piporro.Das Lied erscheint auch in einer kuerzeren Version im Film “La Nave de los Monstruos” (1959, von Rogelio A. González). Hat nichts mit dem ezetaelene zu tun, ich mache es nur aus Sturheit und um unsere Compas aus dem Norden zu gruessen, sie sollen sich nicht kraenken, obwohl wir weit weg sind, werden wir sie sehen. Ajúa!
————————————————————————————
“La Despedida” mit Manu Chao und Radio Bemba, in einem zapatistischen indigenen Dorf.
———————————————————————————-
“Brigadistak” mit Fermín Muguruza. Im Kampf gegen die Macht gibt es keine Grenzen!
*********
Uebersetzung: RedmycZ, Christine
*********
No hay comentarios todavía.
RSS para comentarios de este artículo. TrackBack URL