lista de correosrecibe automaticamente las actualizaciones a tu correosiguenos en tuitersiguenos en facebook

enlaceZapatista

Palabra del Ejército Zapatista de Liberación Nacional

May242015

Comandanta Rosalinda

Comandanta Rosalinda

Good evening compañeros and compañeras, brothers and sisters.

What compañera Comandanta Miriam just explained is all true. We were poorly treated, humiliated, and unappreciated because we never knew that yes, we did have the right to organize, to participate, to do all types of work; this is because no one had given us an explanation of how we could organize to get out of this exploitation.

At that time we were all in the dark, we didn’t know anything. But during the time of clandestinity, there came a day when some compañeras were recruited, and they went on to recruit other compañeras village by village.

Then came the time to name a compañera to be the local authority for each community. They named me as a local authority of my community. That is when I started going to meetings in order to bring more information back to the community. Later on we held meetings with the compañeras in the village to explain to them how the collective work could be organized, and to also to explain to them that its necessary to have compañeras who are insurgents and milicianas.i

If the fathers and mothers understood, they sent their daughters to be milicianas, to be insurgents. And these compañeras did the work with incredible gusto because they already understood what exploitation in the bad system was. This is how the compañeras’ participation began.

Of course, this was not easy at all, but little by little we came to understand, and in this way we moved forward until 94 when we came out into the public light, when we couldn’t stand the mistreatment from those capitalist fuckers. There we saw that it was true that we did have courage and strength just like the men, because we could face off with the enemy, without fear of anyone. This is why we are ready for anything the bad capitalist system tries to throw at us.

Later, I went on to be a regional authority. The regional authority is responsible for holding regional meetings with the compañeras who are local authorities; for taking information to the people, for organizing the compañeras in how to do work in the community. We also went to visit the communities to organize more local authorities, and to help the other compañeras understand that it was necessary for women to participate. This is how we started participating

Little by little we lost our fear and embarrassment, because we now understood that we had the right to participate in all areas of work. We came to understand that making a revolution required both women and men.

That’s all, compañeros, compañeras.

i Member of the EZLN’s civilian militia or reserves.

Share

No hay comentarios »

No hay comentarios todavía.

RSS para comentarios de este artículo.

Deja un comentario

Notas Importantes: Este sitio web es de la Comisión Sexta del EZLN. Esta sección de Comentarios está reservada para los Adherentes Registrados y Simpatizantes de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona. Cualquier otra comunicación deberá hacerse llegar por correo electrónico. Para evitar mensajes insultantes, spam, propaganda, ataques con virus, sus mensajes no se publican inmediatamente. Cualquier mensaje que contenga alguna de las categorías anteriores será borrado sin previo aviso. Tod@s aquellos que no estén de acuerdo con la Sexta o la Comisión Sexta del EZLN, tienen la libertad de escribir sus comentarios en contra en cualquier otro lugar del ciberespacio.


Archivo Histórico

1993     1994     1995     1996
1997     1998     1999
2000     2001     2002     2003
2004     2005     2006
2007     2008     2009     2010
2011     2012     2013
2014     2015     2016     2017

Comunicados de las JBG Construyendo la autonomía Comunicados del CCRI-CG del EZLN Denuncias Actividades Caminando En el Mundo Red nacional contra la represión y por la solidaridad Artículos