Μια κοινή στέγη Μια κατασκευή μέσα στο βουνό. Μια προοπτική για την υγεία. Μια τεχνική χτισίματος. Χιλιάδες χέρια και θέληση, […]
EIN GEMEINSCHAFTLICHES DACH Eine Konstruktion mitten in den Bergen. Eine Berufung zur Gesundheit. Eine Maurertechnik. Tausende Hände und Willenskräfte, darunter […]
UN TETTO COMUNE. Una costruzione con la montagna dentro. Una vocazione alla cura. Una tecnica di muratura. Migliaia di mani […]
A roof in common A construction deep in the mountain. A calling for health. A masonry technique. Thousands of hands […]
English Translation (Inglés)
Traduzione Italiano (Italiano)
Deutsch Übersetzung (Alemán)
Ελληνική μετάφραση (Griego)
CONVOCATION AU SEMENCIER « DE PYRAMIDES, D’HISTOIRES, D’AMOURS ET, BIEN SÛR, DE DÉSAMOURS » CIDECI-UNITIERRA DU 26 AU 30 DÉCEMBRE 2025. La […]
‘3 postsciptum 3 IX.- La compañera la plus mignonnette. Pièce de théâtre en plusieurs actes, avec notes de bas de […]
Κοινή ανακοίνωση του Εθνικού Ιθαγενικού Κογκρέσου και του Ζαπατιστικού Στρατού Εθνικής Απελευθέρωσης σχετικά με την βίαιη επίθεση εναντίον των συντρόφων […]
Resonancias del Caracol III. Organicemos la rabia de Chiapas a Palestina. Este año, artistas de distintas generaciones y disciplinas se […]
Communiqué conjoint du Congrès National Indigène et de l’Armée Zapatiste de Libération Nationale à propos des violentes attaques contre les […]