Ελληνική μετάφραση
Tradução em portugês
English translation
Traduzione italiano
Deutsch Übersetzung
Traduction en Français
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Comunicado conjunto del CNI y el EZLN denunciando la represión contra la comunidad Purépecha de Arantepacua, Michoacán.
A la Comunidad Purépecha de Arantepacua, Michoacán,
A los medios alternativos de comunicación,
A los pueblos del mundo.
El Congreso Nacional Indígena, los pueblos, naciones y tribus que lo conformamos, manifestamos nuestra indignación por el cobarde ataque del mal gobierno en contra de la comunidad purépecha de Arantepacua, Michoacán, los días 4 y 5 de abril del presente año.
Mientras una comisión de comuneros buscaba tener diálogo en una mesa con el mal gobierno del estado de Michoacán, el gobernador Silvano Aureoles Conejo los traicionó. Primero obstruyéndoles el paso con cientos de granaderos y decenas de camiones cuando se dirigían a Morelia para tratar de llegar a acuerdos que deriven en la resolución de un añejo conflicto agrario. Después, mientras la comisión mantenía una negociación con el gobierno, cuando numerosos contingentes de la Policía de Michoacán y de la Policía Ministerial del Estado atacaron junto con fuerzas federales a la comunidad, sembrando el terror, entrando en las viviendas para detener a los comuneros y abriendo fuego indiscriminadamente, arrebatando la vida de tres comuneros de Arantepacua:
Además hubo una cantidad no precisada de heridos, de los cuales dos se encuentran graves, mientras que 38 comuneros fueron detenidos por el gobierno de Michoacán el día 4 de abril y 18 más el día 5 de abril, acusándolos de delitos fabricados para criminalizar la exigencia de sus derechos.
Hermanos y hermanas de Arantepacua, su dolor por el asesinato de los compañeros es nuestro. Luchamos pues tenemos la certeza de que el castigo a los culpables surgirá de la dignidad, la resistencia y la rebeldía de nuestros pueblos. Sembrar verdad y justicia en la destrucción que nos traen los poderosos es lo que sabemos hacer los pueblos.
Los malos gobiernos piensan que esparciendo el terror en los territorios indígenas de Michoacán, y en gran parte de la geografía nacional, es cómo van a acallar a los pueblos y su palabra, pero eso no pasará, pues la palabra que hoy gritan en colectivo los pueblos originarios nace justamente de la indignación, el hartazgo y la decisión de no dejarse matar, despojar, dividir o comprar.
Nos pronunciamos junto con la asamblea comunal de Arantepacua por:
Atentamente
A 6 de abril de 2017
Justicia para Arantepacua
Justicia para el Pueblo Purépecha
Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Nunca Más Un México Sin Nosotros
Congreso Nacional Indígena
Ejército Zapatista de Liberación Nacional
RSS para comentarios de este artículo.
Como se puede unir uno a la causa ya estoy hasta la madre de que lastimen al pueblo
Comentario de Edgar — abril 6, 2017 @ 10:26 pm
Aunque no pertenezco a ningún pueblo originario, soy mexicano! Gracias por darnos esperanza. Mi más sentido pésame a las familias de las personas mencionadas.
Comentario de Juan Carlos "Tu'ul " — abril 7, 2017 @ 4:40 am
Aclarar lo que esta pasando es esencial porque he leido otras versiones que confunden. .
Apoyamos a los pueblis originarios aen su lucha por justicia y un buen gobierno. .
Comentario de Briseida Zepeda — abril 7, 2017 @ 6:57 am
Herman@s:
Gracias por su mensaje y lucha; Da mucho coraje las injusticias que se cometen contra los pueblos aguerridos del mundo.
Reciban cordiales saludos.
Comentario de José Gallegos — abril 7, 2017 @ 10:42 am
COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS DE ARANTEPACUA, PUEBLO PUREPECHA.
NUESTRA ORGANIZACION, SE INDIGNA POR LA COBARDE ACCION CONTRA USTEDES Y NOS UNIMOS A LA EXIGENCIA DE JUSTICIA Y CASTIGO A LOS CULPABLES DE TAL COBARDÍA, PRINCIPALMENTE HACIA EL GOBERNADOR DE MICHOACAN SILVANO AUREOLES CONEJO, EL CUAL ASPIRA A SER PRESIDENTE DE MEXICO PESE A DAR MUESTRA DE SU INSTINTO CRIMINAL. DIFUNDIREMOS LA DENUNCIA Y ESTAREMOS PENDIENTE DE LO QUE DECIDAN HACER.
POR EL FRENTE DEL PUEBLO RESISTENCIA ORGANIZADA,FPRO, LUCAS ALVAREZ OLVERA.
Comentario de lucas alvarez — abril 7, 2017 @ 1:18 pm
Solidaridad con la comunidad de Arantepacua. Difundir entre las y los que necesitan información, para seguir adelante en su formación como educadoras y educadores.
Comentario de Mauro Pérez Soza — abril 7, 2017 @ 2:06 pm
Apoyo el planteamiento ante los hechos vergonzosos de las autoridades federales y del estado de Michoacán en contra de los habitantes de la comunidad purepecha de Arantepacua.
Comentario de Jorge — abril 7, 2017 @ 4:48 pm
Es el colmo ya basta asesinos qué descaro
Comentario de Gata perra — abril 8, 2017 @ 4:28 am
abrazo solidario
Comentario de evelyne — abril 8, 2017 @ 5:19 am
DESEO PARTICIPAR EN EL MOVIMIENTO, URGE QUITAR AL MAL GOBIERNO.
Comentario de JUAN ALEJANDRO AMOROZ HERRERA — abril 8, 2017 @ 4:10 pm
Aprendemos No hay buenos gobiernos sólo el zapatista La tristeza y la rabia envuelven Michoacán La tormenta cae en todas partes A seguir construyendo
Comentario de cecilia — abril 10, 2017 @ 8:45 am
As I read this the anger rises. Something inside of me wishes to join you and give me life in the pursuit of liberty and justice. Long live the EZLN. Us gringos are deaf dumb and blind while supporting the capatalist nightmare and thinking we are better than the rest. This is disgusting. Please keep standing, you are the hope of the world our blindness refuses to see. I send you my prayers this day from Chihuahua.
Comentario de Don LeBaron — octubre 25, 2019 @ 9:46 am