Traduzione italiano
English translation
Deutsch Übersetzung
::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Buenas noches, compañeros y compañeras, hermanos y hermanas.
Nosotros vamos a explicar un poco cómo hemos venido viviendo y haciendo los trabajos en la autonomía después del levantamiento armado de 1994.
Nosotras como jóvenas y jóvenes zapatistas de ahora, ya no conocimos cómo es un capataz, cómo es un terrateniente o patrón, mucho menos conocemos cómo es El Amate, ni sabemos cómo llegar con los presidentes de los municipios oficiales para que nos resuelvan nuestros problemas. Porque gracias a la organización del EZLN ya tenemos nuestras autoridades en cada pueblo, ya tenemos nuestras autoridades municipales y nuestra junta de buen gobierno para que resuelvan cualquier tipo de problema que pasa en cada compañera y en cada compañero, zapatistas y no zapatistas, en cada pueblo.
Nosotras ya tenemos la libertad y el derecho como mujeres de opinar, discutir, analizar, no como antes, como ya dijo la compañera.
El problema que tenemos todavía es que tenemos pena de participar o explicar cómo estamos trabajando, pero sí lo estamos haciendo los trabajos como compañeras.
También nosotras como mujeres ya estamos participando en cualquier tipo de trabajo, como salud, de ultrasonido, laboratorio, Papanicolaou, colposcopia, odontología, enfermería; también como tres áreas, que son parteras, hueseras y plantas medicinales.
También estamos trabajando en la educación, como formadoras y coordinadoras, promotoras de educación.
Tenemos locutoras, tercios compas.
Participamos en los colectivos de compañeras, en encuentros de mujeres, y de jóvenes y jóvenas.
También ya estamos participando en autoridades municipales, que ahí hay también cualquier tipo de tareas que como mujeres lo podemos. Estamos trabajando también en las juntas de buen gobierno, como responsables locales, y directiva de negocios de compañeras.
En diferentes áreas de trabajos de la autonomía ya estamos participando junto con los compañeros, aunque nosotros como jóvenas no sabemos cómo gobernar pero nos nombran para ser autoridad para el pueblo, porque nos ven que sabemos un poco de leer y escribir, pero haciendo los trabajos ahí vamos aprendiendo.
La mayoría de los trabajos que venimos realizando somos puras jóvenas, pero sí les decimos claro que para hacer estos trabajos cuesta, no es fácil, pero si tenemos el valor de luchar sí lo podemos hacer estos trabajos, donde el pueblo manda y el gobierno obedezca.
Ahora los hombres y las mujeres este modo de luchar y gobernar lo practicamos todos los días. Para nosotros ya vemos como nuestra cultura.
Es todo lo que quería decir, compañeros y compañeras.
RSS para comentarios de este artículo.
Ustedes Mujeres luchadoras,guerreras incansables.Se merecen todo nuestro respeto y admiracion.abrazos a todas y cada una.sigan adelante.
Comentario de Irlanda — mayo 13, 2015 @ 4:47 pm
La Sabiduría que muestran en sus palabras contagia y lleva a mirarnos y ver que de alguna manera seguimos contaminados por la mala enseñanza del sistema capitalista. Agradezco sus palabras, pues motivan dan energía y valor. Tod@s junt@s haremos el cambio pues nada cambia hasta que lo hagamos cambiar.
Comentario de Francisco Palacios — mayo 13, 2015 @ 4:49 pm
queridos hermanos me dejò el camiòn y ya no pude llegar, pero estube pegada a la computadora escuchando las ponencias, y ahora gracias a esta pagina las voy a leer detenidamente , con mas calma. Estoy con ustedes al nivel del corazon y el pensamiento, un amoroso abrazo y toda la gratitud que rebosa y se derrama como espuma del conocimiento recibido en estos dias.
Comentario de maritere gonzalez — mayo 13, 2015 @ 4:50 pm
SCI Moisés.
Compa, hermano
un abrazo de ternura y respeto infinito.
Fue hermoso poder mirar esos destellos de esperanza que por ojos lleva.
Fortalecedor para nuestros pasos su palabra honesta.
Motivo de lucha y congruencia la compartición de la vivencia vivida en resistencia y rebeldía.
Eso y las palabras de cada uno y una de los zapatistas nos dejó claro lo que nos toca seguir haciendo pero también qué frente a los desafíos tremendos que arroja la Hidra tenemos que ser rigurosas y consecuentes.
Comentario de Diana Itzu — mayo 13, 2015 @ 4:51 pm
Gracias por compartirnos su lucha. Aunque aparentemente en ‘las ciudades’ hay más medios para comunicarse y más mujeres saben escribir-fotografiar, usar muchos medios, no por eso la organización contra la prostitución, la violencia sexual, la necesidad de cuidarnos las hijas y los hijos -necesidades o problemas masivos, pues- se da masivamente…… gran pregunta, no porqué será, sino cómo hacerle.
Toda mi admiración y espera siempre de su palabra verdadera, NECESARIA, justa, EJEMPLAR.
Que el machismo entre nosotras-contra nosotras mismas no nos impida encontrarnos, caminar preguntando, organizarnos y tener más vidas dignas de ser vividas, saber qué es ser libres.
Comentario de lu — mayo 13, 2015 @ 4:52 pm
La Historia que se construye en momentos, tejiendo en sus días anhelos virtuosos de los zapatistas, tendrá un día la gloria de cumplir esos anhelos para todos los mexicanos incluyendo a los equivocados que no quieren ver el daño del capitalismo. Mientras eso sucede una plegaria diaria al cosmos imploraré para protección de los verdaderos guerreros en pensamiento y en actos… Gracias mil.
Comentario de carlos ramiro dominguez medina — mayo 13, 2015 @ 4:52 pm
Muy sustancioso seminario ..
Será muy, creo yo, para todos que se transcriba a documentos para analizar .. todas las intervenciones y ponerlas en la red
Para tantos compas activistas .. buscando rumbo .. dando tumbos .. buscando unidad en la pluralidad .. les servirá .. mucho: videos que fantástico .. en Textos .. utilícimo
Un Abrazo
Comentario de Artra Ata — mayo 13, 2015 @ 4:53 pm