Traduzione italiano
Traduction en Français
Deutsch Übersetzung
:::::::::::::::::::::::::::::::
Escuche aquí:
2 de Marzo del 2006.
A tod@s l@s adherentes a la Sexta y a la “Otra”:
Al pueblo de México:
Compañeros y compañeras:
En Chiapas, el compañero Dámaso Villanueva Ramírez ha sido detenido por la policía estatal, acusado de destruir una antena de la empresa “Pegaso”, en octubre del 2004, destrucción realizada en día y hora en que él se encontraba en una reunión en el edificio municipal de San Cristóbal de Las Casas. El compañero Dámaso es miembro del Comité Ciudadano para la Defensa Popular (COCIDEP), colectivo que lucha contra los altos costos de la energía eléctrica, contra la privatización del agua y contra los abusos de autoridad. El COCIDEP es adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y ha estado participando en la “Otra Campaña”.
La detención del compañero de COCIDEP es una de las acciones que el gobierno de Chiapas ha desatado en contra de la Otra Chiapas: amenazas a miembros de organizaciones no gubernamentales como DESMI A.C., el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, Maderas del Pueblo, el Servicio Internacional para la Paz, y la Central Unitaria de Trabajadores-ONPP de Palenque, así como agresiones a adherentes a título individual como Marisa Kramsky y Gustavo Jiménez.
De la mano del gobierno chiapaneco, va el gran capital extranjero: el banco HSBC ha cancelado las cuentas bancarias que, para ayuda a los damnificados en la costa chiapaneca, mantenía la organización no gubernamental “Enlace Civil”. De esta manera, HSBC sigue el camino racista y etnocida marcado por Bancomer. La cancelación de esas cuentas agudizará la ya difícil situación de comunidades indígenas que perdieron todo con el huracán Stan.
La Comisión Sexta del EZLN llama a protestar en contra de las arbitrariedades del gobierno chiapaneco y a promover la cancelación de cuentas bancarias en HSBC, así como a realizar una campaña mundial de propaganda en contra del racismo criminal de ese banco y de sus propietarios.
El día de ayer, según información enviada por el H. Ayuntamiento Municipal Popular Autónomo de San Blas Atempa, Oaxaca, cientos de policías enviados por el gobernador de Oaxaca, Ulises Ruiz, atacaron la sede de la autoridad popular para tratar de imponer a un entenado de la cacique priísta, y autodenominada diputada local, Agustina Acevedo.
En su mensaje, el pueblo de San Blas Atempa, formado mayoritariamente por indígenas zapotecas, ratifica su decisión de mantenerse firme en la defensa de su gobierno popular, y reitera que está dispuesto a negociar con base a su pliego petitorio:
1.- DESAPARICIÓN DE PODERES EN EL MUNICIPIO DE SAN BLAS ATEMPA.
2.- LIBERACIÓN INMEDIATA E INCONDICIONAL DE LOS 4 PRESOS POLÍTICOS.
3.- CANCELACIÓN DE LAS ÓRDENES DE APREHENSIÓN EN CONTRA DE 72 COMPAÑEROS, VIGENTES A PARTIR DEL CONFLICTO DEL 1/ENERO/2005.
4.- DESAFUERO DE LA DIPUTADA LOCAL AGUSTINA ACEVEDO GUTIÉRREZ, PARA DARLE PASO A UN PROCESO DE INVESTIGACIÓN JUDICIAL POR LOS CRÍMENES Y CORRUPCIONES QUE HA ESTADO COMETIENDO EN EL MUNICIPIO DE SAN BLAS ATEMPA, OAXACA.
Los compañeros y compañeras de San Blas Atempa avisan a las autoridades que, en caso de que no se llegue a una solución satisfactoria para ese noble pueblo, no permitirán la realización de las próximas elecciones presidenciales en sus tierras.
El problema de San Blas Atempa no es un problema entre partidos, sino entre la voluntad democrática de un pueblo y la imposición autoritaria del cacicazgo que tanto daño ha hecho a Oaxaca.
Los hombres, niños, mujeres y ancianos del Ejército Zapatista de Liberación Nacional apoyamos a nuestros compañeros y compañeras indígenas de San Blas Atempa, Oaxaca, en sus legítimas acciones para gobernar y gobernarse con dignidad y justicia. Estamos de su lado en esta lucha para enfrentar a quienes los quieren despojar del derecho a la democracia, que está reconocido en los Acuerdos de San Andrés (firmados por el gobierno federal mexicano hace 10 años) y en las leyes internacionales. Aquí los ilegales e ilegítimos son el gobierno de Oaxaca, la cacique Agustina Acevedo y su patiño, y las policías que quieren imponer con las armas lo que no pueden validar con la razón.
Hacemos un llamado a tod@s l@s compañer@s de la Otra en Oaxaca y de la Otra en todo el país para que se apoye, con todos los medios al alcance, al pueblo compañero de San Blas Atempa.
Desde el Otro Hidalgo.
Por la Comisión Sexta y el CCRI-CG del EZLN.
Subcomandante Insurgente Marcos.
México, Marzo del 2006.
RSS para comentarios de este artículo. TrackBack URL
hola!
no se realmente quien leera esto pero bueno…
soy estudiante de la UPN estoy en total acuerdo con los fines perseguidos por el EZLN creo que la justicia debe ser para todos o simplemente no lo es, quisiera apoyar de algún modo desde el DF pero no se como ,si pueden informarme yo estoy dispuesta a cooperar en esta lucha que no terminará hasta que la paz y la justicia sea el estandarte de nuestro país.
Comentario de luz maria — abril 22, 2006 @ 12:11 am