Deutsch Übersetzung
Traduzione italiano
English translation
Traduction en Français
فارسی
:::::::::::::::::::::::::::::
CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
A los medios de comunicación
A las organizaciones solidarias
A las organizaciones defensoras de derechos humanos
Al digno pueblo binizza de Álvaro Obregón, Juchitán, Oaxaca
Hermanas y hermanos
Con rabia e indignación vemos desde nuestros pueblos, tribus, comunidades, organizaciones y barrios, como el mal gobierno se jacta de demostrar su nula vergüenza, a través de sus partidos políticos de todos los colores, mientras el mal gobierno siga agrediendo a nuestros pueblos y sus partidos políticos sigan intentando imponer la división en nuestras comunidades, nuestra palabra no se cansará de denunciar y gritar ¡Ya Basta!
El 14 de mayo pasado, con saña y de manera desvergonzada, las armas de los policías y guarda espaldas de la candidata del pan-prd Gloria Sánchez López, se atrevieron a apuntar sus armas asesinas contra el digno pueblo de Álvaro Obregón, Juchitán, hiriendo a seis compañeros que se encontraban en la asamblea, defendiendo su territorio físico y político, de los proyectos eólicos de muerte, su energía “limpia” está sucia de sangre, corrupción y muerte. Los candidatos de todos los partidos políticos, que sienten que aun siendo candidatos ya pueden beneficiarse de la impunidad que les otorga el pertenecer a la banda de criminales que mal gobierna el estado de Oaxaca y al país, cree que con balas lograran cambiar la conciencia y matar la dignidad del pueblo binizza.
La política nacional deja en evidencia cada vez más que no hay vergüenza ya en la clase política, que creen que podrán agredir, amenazar y amedrentar la digna lucha de los pueblos. Con agresiones y violencia intentar sembrar el miedo en los dignos corazones que defienden la tierra, el agua y los vientos. desde los cuatro puntos cardinales de nuestros territorios indígenas les decimos ¡No Podrán! No podrán quitarnos la rabia que en nuestros corazones se convierten en solidaridad, No podrán arrancarnos la dignidad de luchar por defender nuestros territorios ya la vida de nuestros pueblos, No podrán amedrentar la digna lucha del pueblo binizza que honra al Congreso Nacional Indígena al ser integrante desde hace ya muchos años.
Por lo anterior, hermanas y hermanos de Alvaro Obregón, Juchitán, Oaxaca, desde los cuatro rumbos de nuestros territorios les decimos ¡No están solas! ¡No están solos!, nos declaramos en contra de los actos que el mal gobierno de México y de Oaxaca, a través de su secuaz Saúl Vicente Vázquez, presidente municipal de Juchitán, realizan contra los derechos de autodeterminación y autonomía del pueblo de Alvaro Obregón.
Denunciamos que las cobardes agresiones, con armas de fuego del día 14 y las amenazas que continúan, son un intento por intimidar a la comunidad de Alvaro Obregón que se opone a la instalación de proyectos eólicos en su territorio, a los políticos les da coraje que no podrán obtener sus ganancias por que se instalen estos proyectos de muerte y creen que con amedrentar al pueblo lo lograrán. ¡Se equivocan!
Por todo lo anterior declaramos que:
¡Por la reconstitución integral de nuestros pueblos!
¡Nunca más un México sin nosotros!
Congreso Nacional indígena
Ejército Zapatista de Liberación Nacional
RSS para comentarios de este artículo.
Gracias hermanos por darnos a conocer la situación tan lamentable que estan viviendo los habitantes de la comunidad de Alvaro Obregòn, quiero decirles a ellos que admiro su convicción por defender lo que les pertenece.¡¡Sigan adelante por la autonomía de Alvaro Obregón!! Les mando un abrazo fraterno pidiendo a Dios los acompañe.
Comentario de gabriela — mayo 17, 2016 @ 10:36 am
Hola compañeros y compañeras zapatistas. Mi repudio a las agressiones a los compañeros y a las comunas zapatistas.
Saludos de Alexandre de Brasil
Comentario de ALEXANDRE — mayo 17, 2016 @ 12:55 pm
pos ni sa que decir solo siento dolor y rabia de ver como nos tratan y lo peor parece que nos gusta tanza tras tranza y seguimos agachados soportandolos en su cinismo y su avaricia insaciable y es anivel mundias el asunto la tierra ya no resistira mucho todo esta enajenacion humana ahi que tratar de resistir y concientizarnos y organizarnos solo juntos podemos acer algo …
Comentario de ernesto tovar — mayo 17, 2016 @ 2:23 pm
Gracias x luchar al pueblo de oaxaca y los que no los dejan solos ánimo no están solos
Comentario de Agustín — mayo 17, 2016 @ 5:50 pm
Solidaridad con el pueblo indígena que es de hombres y mujeres de nubes y viento… ¡Oaxaca libre de eólicos, ya!
Comentario de Víctor — mayo 17, 2016 @ 11:40 pm