English translation
Traduction en Français
Traduzione italiano
Deutsch Übersetzung
::::::::::::::::::::
DECLARACIÓN CONJUNTA DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y EL EZLN SOBRE EL COBARDE ATAQUE DE FUERZAS GUBERNAMENTALES CONTRA LA COMUNIDAD INDÍGENA ÑATHO DE SAN FRANCISCO XOCHICUAUTLA, el día 3 de noviembre del 2014.
A la Comunidad indígena Ñathö San Francisco Xochicuautla
A la Sexta Nacional e Internacional
A los Pueblos del Mundo
Hoy, nuevamente nuestros hermanos y hermanas de la Comunidad Indígena Ñatho de San Francisco Xochicuautla, han defendido su territorio de la destrucción y ambición voraz que a toda costa quiere imponer una autopista de los de arriba y para los de arriba, violando las leyes mexicanas e internacionales.
No bastándoles con haber arrasado los bosques, los malos gobiernos de Enrique Peña Nieto y Eruviel Ávila Villegas han secuestrado a nuestras hermanas Felipa Gutiérrez Petra (67 años), Rosa Saavedra Mendoza (54 años), Francisca Reyes Flores (28 años) y a nuestros hermanos Armando García Salazar (50 años), Venancio Hernández Ramírez (57 años), Domingo Hernández Ramírez (57 años), Mauricio Reyes Flores (28 años) y Jerónimo Flores Arcelino (73 años).
A los de arriba les advertimos, por si se les había olvidado, que como pueblos y comunidades que hemos caminado una larga resistencia en la defensa de lo que somos, fuimos y seremos, no nos cansaremos de sembrar rebeldía donde ellos corten las flores, los encinos, los oyameles; de levantar resistencia donde ellos impongan maquinaria de destrucción.
Porque las raíces de Xochicuautla, y los demás pueblos originarios y comunidades indígenas han llegado profundo en nuestros montes, más profundo que sus carreteras y son más fuertes que sus esfuerzos por arrancarnos de este México que hoy llora a sus jóvenes asesinados y desaparecidos por el Mal Gobierno.
Han vuelto a tomar por la fuerza la libertad de hermanas y hermanos indígenas, lo ha vuelto a hacer este mal gobierno que no se sacia de llenar las cárceles de hombres, mujeres, niños y ancianos rebeldes. Lo hicieron ya con nuestros hermanos yaquis y nahuas de la región de los volcanes; y tantos otros que también nos duelen. A todos ellos les decimos que caminamos la misma lucha, como pueblos y comunidades que nos llamamos Congreso Nacional Indígena. Y a esos oídos sordos de los malos gobiernos les decimos que sabemos que tienen miedo, pues eso demostraron sus 500 granaderos y helicópteros de la policía hoy en Xochicuautla, donde en diciembre próximo convergeremos pueblos y comunidades índigenas para compartir nuestra rebeldía, lucha y semilla de resistencia.
¡Su dolor es el nuestro, su rabia es la nuestra!
A 3 de noviembre de 2014.
Nunca Más un México sin Nosotros
Congreso Nacional Indígena.
Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
RSS para comentarios de este artículo.
Desde la primera frontera de Mexico, Cd. Juarez Chih. les mando un saludo y un fuerte abrazo a todos mis hermanos Indigenas de Mexico y el Mundo. Mi Corazon esta con ustedes Hermanos. Ya BASTA!!!! de tanta injusticia contra nuestros pueblos originarios de Mexico y el Mundo. En todo Mexico se esta viviendo la represion del mal gobierno. En Cd. Juarez tambien estamos siendo reprimidos por el gobierno. Y mi pregunta es » Hasta cuando vamos a permitir que nos sigan asesinando y destruyendo?? La Union hace la FUERZA!! vamos a Luchar por nuestra dignidad, sin tregua al mal gobierno…
Comentario de Jorge Cruz — noviembre 4, 2014 @ 9:46 am
Soy miembro integrante del equipo de abogados especialistas en materia agraria y medio ambiente y equilibrio ecológico que hemos defendido al frente de defensa de Tepoztlán, Morelos, a través del amparo indircto 1466/2013-6, radicado en el Juzgado Primero de Distrito en el Estado de Morelos, a partir del cual se generó el RECURSO DE REVISIÓN DE INCIDENTE DE SUSPENSIÓN Número 17/2014, que conció y resolvió el PLENO DEL H. TERCER TRIBUNAL COLEGIADO DEL DÉCIMO OCTAVO CIRCUITO en el Estado de Morelos, en el sentido de que SE OTORGA LA SUSPENSIÓN DEFINITIVA DE LOS ACTOS DE AUTORIDAD que se le rclaman al Gobernador del Estado de Morelos, Secretaría de Comunicacines y Transportes, SEMARNAN, así como a la DIRECCIÓN GENERAL DE CAMBIO DE USO DEL SUELO de la SEMARNAT, DIRECCIÓN DE IMPACTO Y RIESGO AMBIENTAL, también de la SEMARNAT, DIRECCIÓN GENERAL DE CARRETERA, así como a la DIRECCIÓN GENERAL DE DERECHO DE VÍA, ambas de la SEMARNAT, CONAGUA, etc., relacionados con la AMPLIACIÓN DEL TRAMO CARRETERO LA PERA-CUAUTLA, dentro de los Municipios de Tepoztlán, y Tlayacapan, ambos, del Estado de Morelos. eL Remedio Jurídico en contra de los actos de Autoridad que sufren el pueblo indígena de XOCHICUAUTLA, del Estado de México, es el amparo idirecto, Artículo 3 fracción III de la nueva Ley de amparo, vinculado con los Artículos 1,2, 4, 14, 16, 17, 25, 27 fracción VII, 107 fracción II, párrafos quinto, sexto, y séptimo, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (GARANTÍAS FUNDAMENTALES O DERCHO HUMANO A LA SALUD, a partir de que el Estado tiene obligación Constitucional de preservar, conservar y restaura el medio ambiente para que exista un ambiente sano para que se mantenga INCÓLUME EL EQUILIBRIO ECOLÓGICO. Urge que dentro del plazo de de 15 días hábiles a partir de que feron desalojados e iniciado el despojo, ejerciten el citado juicio de amapro indirecto en los juzgados federales del Segundo Circuito, con sede en la Ciudad de Toluca, o en NAUCALPAN, Estado de México). Si en algo puedo ayudar avísenme por mí correo eléctrónico. Salduos.
Comentario de Mariana Rodríguez Gortarens — noviembre 4, 2014 @ 8:11 pm
sencillamente inaudito!Cómo contener tanta rabia’?
Comentario de aurora jimenez r — noviembre 5, 2014 @ 7:09 pm
Saludos al EZLN y a la Sexta del EZLN.
Comentario de josé s.z. — noviembre 6, 2014 @ 1:48 am
No Justice No Peace!!!
Comentario de Danica Borwn — noviembre 7, 2014 @ 6:05 pm
Desde Uruguay un saludo y fuerza para seguir con esa lucha por la justicia y la dignidad que tanto hace falta en su país. Es lamentable lo sucedido con esta comunidad indígena. Cuándo va a tener paz esta gente? Se empecinan en arrebatarles todo, no entienden que eso debe terminar?!
Comentario de Alicia — noviembre 13, 2014 @ 7:29 am
Desde argentina fuerza hermanos, sigan con su lucha, por los indígenas y por la justicia.
Comentario de Franco Ibelli — noviembre 15, 2014 @ 8:19 am
Soy estudiante de preparatoria, y créanme que los apoyo, admiro su determinación de retar al gobierno a pesar de las represalias que puedan sobrevenir.
Comentario de Dime Marck — noviembre 15, 2014 @ 9:35 am
Compañeros si de algo sirve, les mando mi apoyo y solidaridad, estamos cerca; acá en Ecatepec se siente la rabia y la indignación, se sufre el despojo y la explotación, la injusticia y la impunidad. Con lentitud, con errores, pero con ganas y dignidad poco a poco nos estamos organizando. Espero poder acompañarlos en diciembre.
Saludos y un abrazo.
Comentario de Mario G — noviembre 16, 2014 @ 4:41 am
Saludos desde la tierra de Jarrín….. yo soy un adherente de la comunidad zapatista…de la sexta internacional… desde acá, desde lejos, nos duele como el mal gobierno siembra muerte en sus comunidades, nos duele como destruyen la naturaleza, acá también la destruyen…. me solidarizo con uds, y desde acá se sabe de los zapatistas, porque los zapatistas somos todos los que resistimos los golpes del capitalismo, que pisa fuerte, pero nosotros somos como la arena movediza, cada vez que este pisa, pues se hunde más….
Comentario de fidel — mayo 5, 2015 @ 10:31 pm