English translation
Traduzione italiano
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
DECLARACIÓN CONJUNTA DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y EL EZLN SOBRE EL CRIMEN DE AYOTZINAPA Y POR LA LIBERTAD DE LOS LÍDERES YAQUIS.
(NOTA: este texto fue leído por miembros del Congreso Nacional Indígena en alguna de las movilizaciones que se realizaron en México el 22 de octubre del 2014, y no, como reportó la prensa de paga, por representantes del EZLN).
México, al 22 de octubre del 2014.
A los estudiantes de la Normal Rural Isidro Burgos, de Ayotzinapa, Guerrero
A la Tribu Yaqui
A la Sexta Nacional e Internacional
A los pueblos del mundo
PORQUE ES CON RABIA Y REBELDÍA,
Y NO CON RESIGNACIÓN Y CONFORMISMO,
COMO ABAJO NOS DOLEMOS.
EZLN. 19 de octubre de 2014
Desde los pueblos que somos en nuestras luchas de resistencia y rebeldía, enviamos nuestra palabra espejo de esa parte de este país que nos nombramos el Congreso Nacional Indígena, reunidos porque el dolor y la rabia nos llaman por que nos duelen.
La desaparición de los 43 compañeros estudiantes de la Normal Rural Isidro Burgos de Ayotzinapa, Guerrero, secuestrados- desaparecidos por los Malos Gobiernos, imponen una penumbra de luto, de zozobra y de rabia. La esperanza por la aparición de los compañeros es el dolor que nos une y es la rabia que se hace la luz de la veladora que se moviliza por todo el país llevando un grito de dignidad y de rebeldía en el México de Abajo.
Sabemos que mientras los criminales gobiernan este país encabezados por el jefe supremo de los paramilitares Enrique Peña Nieto, los que forjan la consciencia ejerciendo y defendiendo la educación son asesinados y desaparecidos y los que defienden el agua para un pueblo heroico y milenario como es la Tribu Yaqui están en la cárcel.
El gobierno mexicano ha pretendido minimizar la criminal represión hacia los compañeros normalistas como si fueran víctimas más de la delincuencia, como lo ha hecho una y otra vez a lo largo del país. Unas cuantas muertes más para los medios de comunicación, pero los pueblos que hemos sufrido la represión de múltiples formas sabemos que los delincuentes están en todos los partidos políticos, en las cámaras de diputados y senadores, en presidencias municipales, en palacios de gobierno.
A los pueblos originarios nos duele Ayotzinapa, los 43 compañeros normalistas siguen desparecidos y el Estado hace como que no sabe donde están, como si no hubiera sido el Estado quien se los llevó, pretenden desaparecer la consciencia y hoy los desaparecidos están presentes en el pensamiento de este país, en la mirada atenta y el corazón de los que somos el Congreso Nacional indígena.
En este país hay peligrosas mafias y se hacen llamar Estado Mexicano, para ellos estorbamos los que somos los pueblos que luchan, los que no hemos tenido rostro y para que nos quede claro nos lo arrancan, los que somos los nadie, los que vemos y sentimos la violencia, los que sufrimos los ataques múltiples y simultáneos, los que sabemos que en este país pasa algo malo, muy malo, se llama guerra y es contra todos. Una guerra que abajo se ve y se sufre en su totalidad.
Hoy reiteramos que mientras no aparezcan con vida nuestros compañeros normalistas de Ayotzinapa y en el estado de Sonora, nuestros hermanos Mario Luna Romero y Fernando Jiménez se encuentren presos por defender el agua sagrada del río Yaqui, mientras estén secuestrados por los malos gobiernos seguiremos respondiendo en consecuencia.
Como en Guerrero, la represión en contra de los pueblos, el saqueo de recursos naturales, la destrucción de los territorios, son operados en todo el país por el Narco Estado sin escrúpulos y que usa el terrorismo para fabricar dolor y miedo es su manera de gobernar.
Ese dolor y rabia se han convertido en dignidad y rebeldía en contra de la guerra de exterminio, pues lo contrario es esperar la muerte, el despojo y más dolor y más rabia.
¡Exigimos la presentación con vida de los 43 normalistas desaparecidos y el desmantelamiento de toda la estructura de Estado que sostiene al crimen organizado!
¡Exigimos la inmediata liberación de los compañeros Mario Luna y Fernando Jiménez!
¡Su dolor es el nuestro, su rabia es la nuestra!
A 22 de octubre de 2014
Nunca Más un México sin Nosotros
Congreso Nacional Indígena
Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del
Ejército Zapatista de Liberación Nacional
RSS para comentarios de este artículo.
Mi corazon esta con ustedes
Comentario de Ana Sing — octubre 23, 2014 @ 2:52 pm
FUERZA MEXICO HACER UNA REVOLUCIÓN PACÍFICA, ORGANIZADA, ESTRATÉGICA, UDS PUEDEN ES EL TIEMPO DEL CAMBIO, NO PERMITAN Q LA APATÍA DE LOS DE ARRIBA LOS DERROTE, A CANALIZAR TODA ESTA INSURGENCIA MUNDIAL. A RESISTIR QUE NO ESTAN SOLOS. DESDE ECUADOR- HIPHOP AUTÓNOMO REBELDE.
Comentario de NITRAM — octubre 23, 2014 @ 3:03 pm
Algunos brotes de inconformidad y de apoyo para los estudiantes desaparecidos en la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, pero nuestros representantes de alto rango no se dan por enterados, pero los alumnos hacen que toda la comunidad Universitaria se entere, las preparatorias de esta Universidad más aguerridos están haciendo marchas, otro comentario la Normal Rural del poblado de Teteles de Avila Castillo del
Estado de Puebla en pie de lucha. Normal de Mujeres que ya se encargo a los militares ponerlas disque en orden, cortando el subsidio para controlarlas, pero no cuentan con el pueblo que las apoya dándoles de comer.
Comentario de Carolina Cortes Guzman — octubre 23, 2014 @ 8:13 pm
Desde a Amazônia brasileira, me solidarizo com vocês. Sua dor é nossa dor! Sua raiva é nossa raiva!
Comentario de Sergio Martins — octubre 24, 2014 @ 6:17 am
Ya la tierra (parcela que se prepara para cultivar) esta a tiempo de empezar las faenas para prepararla para que pueda ser fertil y pueda «romperla» con el arado, pa´ cuando se presenten las primeras «aguas»- Los que del surco viven, saben que lo que se entierra en tierra fertil, es semilla, que dara fruto al ciento por uno, ya se mira en la vereda la luz que porta el que viene a ser labor ,
Comentario de javier arvizo — octubre 24, 2014 @ 3:21 pm
Desde Italia comparto vuesto dolor, vuestra rabia y vuestros intentos
Amor, respeto y respaldo,
Gaia Capogna
Comentario de Gaia Capogna — octubre 24, 2014 @ 4:56 pm
Gracias por su palabra que siempre ilumina y levanta. LA SANGRE DERRAMADA, NO SERÁ TRAICIONADA, LA SANGRE DE LA MADRE TIERRA, NO SERÁ TRAICIONADA.
Cada madre y padre, cada hermano, hermana, hijo, hija que vive esta horrenda desesperación d estar esperando a nuestros futuros maestros vivos, es nuestra sangre. Hasta acá, y hasta aquí llegaron con esta forma de reventarnos los sueños de paz y de vivir mejor.
Que se haga Justicia, y JUSTICIA POPULAR PARA LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DE MEXICO Y EL MUNDO.
Comentario de Lu — octubre 25, 2014 @ 7:33 am
Pensemos y organicemos la Unidad de los pueblos del mundo contra el capital-estados globa, y preparemonos para nuestra nuestra proxima sociedad.
Comentario de Nelson Rubio — octubre 25, 2014 @ 2:59 pm
Ojalá pudiera hacer algo para ayudarles, además de difundir esta información…
Comentario de Hitagii — octubre 25, 2014 @ 6:34 pm
Mi respeto para ustedes, por su gran dignidad y valor para defender en todo momento y esto me sorprende sobremanera, en todo momento, la vida «humana» en su totalidad y en todo sentido… no es fácil ser congruente y ustedes han demostrado serlo, somos muchos y muchas quienes nos quejamos desde sabe Dios cuándo, pero casi nada hacemos…me encantó el comentario de Arvizo y me uno a él. Gracias por estar ahí…aquí.
Comentario de irma — octubre 25, 2014 @ 10:09 pm
Força companheiros, sua luta nos é norte de embate, de compreenção da conjuntura, de levante frente às ofensivas. gratidão pelo exemplo. Venho dizer que estas notícias não estão sendo noticiadas mundo a fora. não sabemos o que ocorre por estas bandas. Gratidão por manter um canal aberto e fluente em informações. Viva a SOBERANIA popular.
Comentario de rúben ninguém — octubre 26, 2014 @ 12:09 am
Comp@s de todos los mundos de abajo, justamente este llamdo es por la indignación para no perder más vidas, para organizarse como dicen ustedes para nosotros poniendonos una vez más el ejemplo de lucha consecuente, y como decimos nosotros para ustedes que al fin somos los mismos los de abajo no estamos solos, esta lucha es por tod@s nosotos por la vida y por la digna rabia.
Comentario de Irma — octubre 26, 2014 @ 9:18 am
Desde Argentina, los acompañamos en lo que sea, acá también sufrimos un genocidio en la década del 70. Cuenten con nosotros. Si tienen un petitorio, mándenlo y lo podemos entregar a la embajada o remitírselo a ustedes. Cuenten con nosotros, su lucha es nuestra, somos lo mismo.
Comentario de Griselda Feierabend — octubre 26, 2014 @ 9:16 pm
Compañeros gracias por la energía tan fuerte que están haciendo llegar al mundo, todos los pueblos indígenas están siendo saqueados y destruidos por los gobiernos, estados, camaras de comerciante, élite, pero ustedes son hermanos aún en un mundo tan destruido por el malo, me uno a su causa y a su lucha, son sabios y tienen mucho que enseñarnos.
Gracias seres existentes que luchan por la libertad de cada uno de nuestros hermanos.
Viva.
Comentario de David mmr — octubre 28, 2014 @ 4:34 pm