correoslista de correosrecibe automáticamente las actualizaciones a tu correosíguenos en tuitersíguenos en facebook siguenos en youtubesíguenos en Vimeo

enlaceZapatista

Palabra del Ejército Zapatista de Liberación Nacional

Nov
16
2014

The Words of Comandante Javier, welcoming the Ayotzinapa Caravan to the Caracol of Oventik, November 15, 2014

In the name of our thousands of compañero and compañera bases of support from the Zapatista Army for National Liberation, we warmly welcome you to this humble center Caracol II of Oventik, Resistance and Rebellion for Humanity, in the Highlands Zone of Chiapas, Mexico.

Nov
16
2014

The Words of Comandante Tacho, at the opening of the EZLN Encounter with the Ayotzinapa Caravan, November 15, 2014

We the Zapatista Army for National Liberation want to hear your words of pain and rage, which we share.

Nov
16
2014

Comandante Javier porge il benvenuto alla carovana di Ayotzinapa nel caracol di, il 15 novembre 2014

Sorelle e fratelli genitori dei 43 studenti desaparecidos, Studenti ed Insegnanti della scuola Raúl Isidro Burgos di Ayotzinapa, dello stato […]

Nov
16
2014

Comandante Tacho apre l’incontro dell’EZLN con la carovana dei Ayotzinapa, il 15 novembre 2014

Compagne e compagni: Padri e madri dei giovani studenti desaparecidos della Scuola Normale Rurale Raúl Isidro Burgos di Ayotzinapa, stato […]

Nov
16
2014

Paroles du Commandant Javier, donnant la bienvenue dans le Caracol d’Oventik à la Caravane d’Ayotzinapa, le 15 novembre 2014.

Frères et Sœurs, Parents des 43 disparus normalistes, Etudiants, et Maîtres de la normale Raul Isidro Burgos de Ayotzinapa, de […]

Nov
16
2014

Parole del Comando Generale dell’EZLN, per voce del Subcomandante Insurgente Moisés, al termine dell’incontro con la carovana di familiari di desaparecidos e studenti di Ayotzinapa, nel caracol di Oventik, il giorno 15 novembre 2014.

Madri, Padri e Familiari dei nostri fratelli assassinati e scomparsi a Iguala, Guerrero: Studenti della Scuola Normale “Raúl Isidro Burgos” […]

Nov
8
2014

Gemeinsame Deklaration des Nationalen Indigenen Kongresses und der EZLN über den feigen Angriff der Regierungskräfte gegen die indigene ÑATHO-COMUNIDAD von SAN FRANCISCO XOCHICUAUTLA am 3. November 2014

Heute haben unsere Brüder und Schwestern der indigenen Ñatho Comunidad von San Francisco Xochicuautla neuerlich ihr Territorium verteidigt und vor der Zerstörung und der unersättlichen Gier geschützt, welche um jeden Preis eine Autobahn derer von oben und für die von oben errichten will unter Missachtung aller mexikanischen und internationalen Gesetze.

Nov
5
2014

DICHIARAZIONE CONGIUNTA DEL CONGRESSO NAZIONALE INDIGENO E L’EZLN SUL CODARDO ATTACCO DELLE FORZE GOVERNATIVE CONTRO LA COMUNITÀ INDIGENA ÑATHO DI SAN FRANCISCO XOCHICUAUTLA

Oggi, di nuovo i nostri fratelli e le nostre sorelle della Comunità Indigena Ñatho di San Francisco Xochicuautla, hanno difeso il loro territorio dalla distruzione e dalla voracità con cui si vuole imporre ad ogni costo un’autostrada di quelli che stanno sopra per quelli di sopra, violando le leggi messicane ed internazionali.

Nov
5
2014

Déclaration commune du Congrès National Indigène et l’EZLN sur la lâche attaque des forces gouvernementales contre la communauté indigènes natho de San Francisco Xochicuautla, la journée du 3 novembre 2014.

Aujourd’hui, de nouveau nos frères et sœurs de la communauté indigène Ñathö San Francisco Xochicuautla, ont défendu leur territoire de la destruction et de l’ambition vorace qui a tout prix veut imposer une autoroute de ceux d’en haut et pour ceux d’en haut, violant les lois mexicaines et internationales.

Nov
4
2014

Joint Declaration from the National Indigenous Congress and the EZLN on the Cowardly Attack by Government forces against the Ñatho Indigenous Community of San Francisco Xochicuautla on November 3, 2014

Today once again, our brothers and sisters of the Ñatho Indigenous Community of San Francisco Xochicuautla have defended their territory against the destruction and voracious ambition of those above who want to impose their highway project at any cost and in violation of Mexican and international law.


Archivo Histórico

1993     1994     1995     1996
1997     1998     1999     2000
2001     2002     2003     2004
2005     2006     2007     2008
2009     2010     2011     2012
2013     2014     2015     2016
2017     2018     2019     2020
2021


Comunicados de las JBG Construyendo la autonomía Comunicados del CCRI-CG del EZLN Denuncias Actividades Caminando En el Mundo Red nacional contra la represión y por la solidaridad