lista de correosrecibe automaticamente las actualizaciones a tu correosiguenos en tuitersiguenos en facebook

enlaceZapatista

Palabra del Ejército Zapatista de Liberación Nacional

Oct252016

COMUNICATO CONGIUNTO DEL CNI E DELL’EZLN IN SOSTEGNO ALLA DEGNA RESISTENZA DELLA TRIBU’ YAQUI

COMUNICATO CONGIUNTO DEL CNI E DELL’EZLN IN SOSTEGNO ALLA DEGNA RESISTENZA DELLA TRIBU’ YAQUI

Ottobre 2016

ALLA TRIBU’ YAQUI,

AI POPOLI E GOVERNI DEL MONDO

Come popoli originari facenti parte del Congresso Nazionale Indigeno e delle comunità zapatiste, inviamo la nostra parola semplice e solidaria alla Tribù Yaqui, al suo governo tradizionale e alla sua gente, per esprimerle che siamo al suo fianco in questi difficili momenti, a seguito degli scontri avvenuti il passato 21 ottobre a Lomas de Bácum.

Ripudiamo la tensione e la discordia che i malgoverni e i loro caporioni, le imprese nazionali e straniere, promuovono e seminano nelle comunità, con l’ambizione di prendersi il gas, l’acqua e i minerali del territorio Yaqui, attraverso cui fomentano la divisione come strumento per imporre morte e distruzione sui nostri territori, perché per essi significhiamo soltanto più potere e più denaro.

Come popoli, nazioni e tribù del Congresso Nazionale Indigeno, e come popoli zapatisti, salutiamo la difesa del territorio della tribù Yaqui, chiamiamo all’unità contro il nemico che è uno solo e che va in cerca di tutto ciò che possediamo come popoli e che rende possibile la nostra organizzazione collettiva, la nostra storia, la nostra lingua e la nostra vita.

Nelle differenti geografie della resistenza dei popoli originari di questo paese, i malgoverni stanno usando la nostra stessa gente per generare violenza tra fratelli, che garantisce loro l’imposizione di progetti estrattivi di morte, le riforme strutturali, la distruzione dell’organizzazione comunitaria e di generare il terrore tra coloro che lottano, e per cui, contrariamente ai capitalisti, la vita e il futuro dei popoli significa tutto.

Chiamiamo la società civile nazionale e internazionale, i popoli originari, la sexta nazionale e internazionale e i mezzi di comunicazione liberi a mantenere l’attenzione e a esigere il rispetto che meritano i popoli indigeni nella loro organizzazione autonoma e libera determinazione.

Ottobre 2016

Per la Ricostruzione Integrale dei Nostri Popoli

Mai più un Messico Senza di Noi

Congresso Nazionale Indigeno

Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale

Traduzione a cura dell’Associazione Ya Basta! Milano

Share

No hay comentarios »

No hay comentarios todavía.

RSS para comentarios de este artículo.

Deja un comentario

Notas Importantes: Este sitio web es de la Comisión Sexta del EZLN. Esta sección de Comentarios está reservada para los Adherentes Registrados y Simpatizantes de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona. Cualquier otra comunicación deberá hacerse llegar por correo electrónico. Para evitar mensajes insultantes, spam, propaganda, ataques con virus, sus mensajes no se publican inmediatamente. Cualquier mensaje que contenga alguna de las categorías anteriores será borrado sin previo aviso. Tod@s aquellos que no estén de acuerdo con la Sexta o la Comisión Sexta del EZLN, tienen la libertad de escribir sus comentarios en contra en cualquier otro lugar del ciberespacio.


Archivo Histórico

1993     1994     1995     1996
1997     1998     1999
2000     2001     2002     2003
2004     2005     2006
2007     2008     2009     2010
2011     2012     2013
2014     2015    

Comunicados de las JBG Construyendo la autonomía Comunicados del CCRI-CG del EZLN Denuncias Actividades Caminando En el Mundo Red nacional contra la represión y por la solidaridad Artículos