PAROLE DEL COMANDANTE TACHO, A NOME DEL COMITÉ CLANDESTINO REVOLUCIONARIO INDÍGENA-COMANDANCIA GENERAL DEL EZLN, ALL’INAUGURAZIONE DELLA PRIMA CONDIVISIONE DEI POPOLI […]
Zapatista Army for National Liberation Mexico August 3, 2014 To the Sixth in Mexico and in the world: To the […]
Traduzione italiano English translation Traduction en français Deutsch Übersetzung ::::::::::::: PALABRAS DEL COMANDANTE TACHO, A NOMBRE DEL COMITÉ CLANDESTINO REVOLUCIONARIO […]
Per la Sexta in Messico e nel Mondo:
Per i media liberi, autonomi, alternativi o come si chiamino:
Compas:
Ricevete i nostri saluti zapatisti.
En mayo de 2014, los compañer@s del EZLN, por medio del SCI Moisés, nos han invitado a conocer los resolutivos y las conclusiones del encuentro que habrán de sostener previamente con una serie de pueblos originarios.
Traduzione italiano English translation Traduction en français Deutsch Übersetzung :::::::::::::::::::: EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL MÉXICO. Agosto 3 del 2014. […]
An die Compañeras und Compañeros der Sexta in Mexiko und auf der ganzen Welt:
An alle die uns beim Wiederaufbau der Schule und der Klinik der Compañeras und Compañeros von La Realidad unterstützt haben:
Wir Zapatistinnen und Zapatisten grüßen alle, die unsere Compañeras und Compañeros der Basisgruppen unterstützt haben. Eine Umarmung an alle, die geholfen haben, das Geld zusammen zu bringen, welches für den Wiederaufbau der Schule und der Klinik im zapatistischen La Realidad nötig ist, diese Gebäude, die von den schlechten Regierungen durch die Paramilitärs der CIOAC-Histórica zerstört wurden.
Pour l@s compañer@s de la Sexta au Mexique et au Monde