correoslista de correosrecibe automáticamente las actualizaciones a tu correosíguenos en tuitersíguenos en facebook siguenos en youtubesíguenos en Vimeo

enlaceZapatista

Palabra del Ejército Zapatista de Liberación Nacional

Feb192006

SAN JUAN BOSCO CHUXNABÁN-3 DETENIDOS Y UN DESAPARECIDO TRAS INCURSIÓN POLICÍACA

Magisterio Zapatista

AGENCIA MUNICIPAL DE SAN JUAN BOSCO CHUXNABAN
FECHA: 19 de febrero de 2006
ASUNTO: C o m u n i c a d o d e p r e n s a
A LOS PUEBLOS Y ORGANIZACIONES INDIGENAS
A LOS ORGANISMOS DEFENSORES DE LOS DERECHOS HUMANOS
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN ESTATAL, NACIONAL E INTERNACIONAL

Apreciables Hermanos.
Ante la terrible agresión que hemos sufrido los hombres, mujeres, niños, niñas, ancianos y ancianas de nuestra comunidad de San Juan Bosco Chuxnabán, de las manos criminales de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Oaxaca, hoy acudimos a ustedes para denunciar y dar a conocer nuestra profunda indignación por los acontecimientos acaecidos en esta madrugada en nuestra comunidad, en el que la Policía MInisterial del Estado nos está haciendo la guerra y generando intranquilidad y violencia en contra de nosotros.

Los hechos son los siguientes:

1. El día de hoy, siendo aproximadamente las 00:45 horas de la madrugada; entraron a nuestra comunidad una partida de aproximadamente 60 policías ministeriales, todos ellos, fuertemente armados, encapuchados y con bombas de gas aturdidor. Desde su llegada, sitiaron nuestra comunidad y comenzaron a hacer disparos para amedrentar a la gente; a la 1:00 de la madrugada y por espacio de 15 minutos, nuestra comunidad fue una verdadera zona de guerra, se escuchaban muchos disparos en diferente puntos y con ráfagas que duraban varios minutos, frente a nuestra Agencia Municipal se parapetaron dos camionetas con aproximadamente 20 policías, quienes dispararon ráfagas al aire en dirección al edificio, de igual modo, realizaron disparos en contra de la caseta telefónica de la comunidad para tratar de cortar toda comunicación. Toda nuestra ciudadanía estaba totalmente atemorizada, los niños lloraban y todos buscaban refugio para evitar que los mataran. Ignorábamos la razón de tanta agresión y de la guerra que se estaba realizando en contra de nuestro pequeño pueblo.

2. Acabada la balacera, comenzamos a recibir reportes en el palacio Municipal de que había detenido a cuatro comuneros, al C. LORENZO CANSECO HERNANDEZ, ex Agente Municipal en el 2005, ANASTACIO MORALES VASQUEZ, exSecretario Municipal del 2003, PIOQUINTO VASQUEZ MARTINEZ, Tesorero de Bienes Comunales y FILOMENO FLORES SANCHEZ. Todos ellos fueron detenidos en condiciones de extrema violencia y violación de los mas elementales derechos: en la casa del comunero LORENZO CANSECO HERNANDEZ, realizaron disparos en ráfaga, rompieron una ventana y lanzaron una bomba de gas aturdidor, para ingresar, destruyeron su puerta y encañonaron a su esposa, asimismo, le dispararon con la intención de matar a su hermano GUSTAVO CANSECO MARTINEZ quien salió corriendo para pedir ayuda en la Agencia Municipal. Para detener al señor Pioquinto Vásquez Martínez, patearon su puerta, realizaron varios disparos, arrojaron una bomba de gas aturdidor y encañonaron a su esposa y a un pequeño de siete años de edad. De igual modo procedieron para detener a los señores ANASTACIO MORALES VASQUEZ y FILOMENO FLORES SANCHEZ.

3.El día de hoy, hemos acudido a la Procuraduría General de Justicia del Estado, donde localizamos a tres de los detenidos LORENZO CANSECO HERNANDEZ, PIOQUINTO VASQUEZ MARTINEZ Y ANASTACIO MORALES VASQUEZ, sin embargo, no se encuentra el comunero FILOMENO FLORES SANCHEZ, por lo que denunciamos la desaparición de esta persona y responsabilizamos a la Policía Ministerial y a la Procuradora General de Justicia de su integridad física y su estado de salud, demandando su inmediata e incondicional presentación con vida, ya que existen numerosos testigos de que también fue detenido y esposado.

4. Para demostrar que lo que hemos narrado es cierto, tenemos en nuestro poder una gran cantidad de casquillos que no alcanzaron a levantar los elementos policíacos al abandonar nuestra comunidad, una capucha usada por ellos, así como placas fotográficas de los daños causados. Con estas pruebas y otras que están recabando los comuneros y comuneras, nosotros mostramos a la opinión pública la veracidad de nuestro dicho y la violencia al que hemos sido sometidos.

5. Ignoramos la razón de tanta violencia y agresión, y por esta razón decimos lo siguiente:
a) Responsabilizamos al Gobierno Estatal de la terrible agresión que ha sufrido nuestra comunidad en el transcurso de esta madrugada. Nuestros hombres y mujeres están profundamente indignados y consternados por la violencia al que hemos sido sometidos.
b) Nosotros creemos que un Gobierno debe gobernar con base en la razón y en la ley, no con base en la fuerza y la intimidación. Por eso lamentamos y condenamos que el Gobierno del Estado quiera aplastarnos usando la fuerza pública del que dispone, anteponiendo sus intereses partidistas por encima de los intereses comunitarios.
c) Nos indigna saber y constatar, con el dolor por el que estamos atravesando, que la justicia que pregona el Gobierno del Estado esté al servicio de los intereses de unos cuantos. Nos indigna saber que la justicia sea una máscara que usan los gobernantes para someter y controlar a nuestras comunidades y pueblos indígenas.
d) Sabemos que detrás de estos hechos se encuentran personas que quieren la división y la confrontación de nuestra comunidad. Estas personas que son animados y respaldados por el Gobierno y el PRI, responden a los nombres de Patricio Aguilar Luna, Gaudencio Martínez Montes, Higinio Martínez Montes, Hildeberto Vásquez Martínez, Lucas Vásquez Sosa, Nicodemus Ortega Olivera, Cirilo Martínez Sánchez, Lucas Vásquez Sosa, Gerardo Vásquez Hernández. Todas estas personas tienen antecedentes criminales en la comunidad, como el caso del Señor Patricio Aguilar Luna quién intentó matar a machetazos a un comunero, sin que hasta la fecha haya recibido castigo alguno.
e) Este grupo de personas que nos han venido agrediendo desde hace algunos años obedecen las instrucciones de los señores GABINO SANCHEZ VASQUEZ y GREGORIO RAMIREZ (ambos exautoridades de Quetzaltepec y hoy desterrados por la comunidad), quienes son los principales responsables de la división y encono en que ha vivido nuestro municipio. Ellos, lo único que buscan es vernos divididos y confrontados, en su afán por tratar de recuperar el poder político y económico municipal. Por eso decimos que son ellos quienes deberían estar en la cárcel por todas las agresiones que nos han hecho y por haber robado el patrimonio municipal.
f) Pedimos la liberación de nuestros compañeros LORENZO CANSECO HERNANDEZ, PIOQUINTO VASQUEZ MARTINEZ Y ANASTACIO MORALES VASQUEZ, así como la presentación con vida del comunero FILOMENO FLORES SANCHEZ. También pedimos que se haga justicia en relación con todos los elementos de la Policía Ministerial que nos ha agredido el día de hoy.

6.Con esta denuncia de hechos y con nuestras exigencias de justicia, hoy decimos a ustedes que nosotros vamos a defender nuestra integridad, autonomía y dignidad usando los medios pacíficos y legales a nuestro alcance. No vamos a permitir que el Estado en su afán por defender a un grupo de personas dañe y atente contra la vida comunitaria. Esta es la tarea que tenemos y vamos a cumplirla. A ustedes pedimos su comprensión y solidaridad.

RESPETUOSAMENTE
C. DONACIANO VASQUEZ VASQUEZ C. COSME GREGORIO CIRILO
AGENTE MUNICIPAL SECRETARIO MUNICIPAL
C. PEDRO ROMERO MARTINEZ C. MAXIMILIANO MARTINEZ
COMISIONADO COMISIONADO

Share

1 Comentario »

  1. Un saludo cordial a mis hermanos y hermanas indígenas de México y de otras partes del mundo. Que la pasen bien en estas fiestas decembrinas y reciban el año nuevo con las manos y frente en alto.

    Cosme
    Región Mixe, Oaxaca, Mex.

    Comentario de cosme gregorio cirilo — diciembre 26, 2007 @ 6:35 pm

RSS para comentarios de este artículo. TrackBack URL

Deja un comentario

Notas Importantes: Este sitio web es de la Comisión Sexta del EZLN. Esta sección de Comentarios está reservada para los Adherentes Registrados y Simpatizantes de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona. Cualquier otra comunicación deberá hacerse llegar por correo electrónico. Para evitar mensajes insultantes, spam, propaganda, ataques con virus, sus mensajes no se publican inmediatamente. Cualquier mensaje que contenga alguna de las categorías anteriores será borrado sin previo aviso. Tod@s aquellos que no estén de acuerdo con la Sexta o la Comisión Sexta del EZLN, tienen la libertad de escribir sus comentarios en contra en cualquier otro lugar del ciberespacio.


Archivo Histórico

1993     1994     1995     1996
1997     1998     1999     2000
2001     2002     2003     2004
2005     2006     2007     2008
2009     2010     2011     2012
2013     2014     2015     2016
2017     2018     2019     2020
2021


Comunicados de las JBG Construyendo la autonomía Comunicados del CCRI-CG del EZLN Denuncias Actividades Caminando En el Mundo Red nacional contra la represión y por la solidaridad