MÉXICO.
26 de Diciembre del 2005.
A los Medios de Comunicación Alternativos de la “Otra”.
A l@s personas, grupos, colectivos y organizaciones de la “Otra” que proponen hacer películas, videos, fotografía, reportajes, investigaciones, etcétera, sobre o en la primera gira del SubDelegado Zero de la Comisión Sexta del EZLN:
Compañeras y compañeros:
Reciban nuestro saludo zapatista de compañeros de lucha. Les informo que a nuestro correo han llegado varias cartas proponiendo o pidiendo autorización para realizar diversos proyectos que tienen qué ver con la Comunicación Alternativa y la producción artística independiente. Sobre esto les decimos lo siguiente:
1.- Ni el EZLN ni su Comisión Sexta (incluyendo al SubDelegado Zero) tenemos objeción alguna a su trabajo. La “otra”, como hemos dicho una y otra vez, es de tod@s y, según nuestro pensamiento, debe ser también un espacio de impulso y consolidación de los diferentes proyectos de comunicación alternativa que existen abajo a la izquierda en México. Lo mismo pensamos sobre la producción artística. En este sentido, lo único que nos corresponde es saludar sus propuestas y hacer lo posible por no ser un obstáculo para su realización.
2.- Esta primera etapa de la gira de la Comisión Sexta del EZLN por territorio mexicano se concentrará primordialmente en hacer contacto directo con la mayor cantidad posible de adherentes a la Sexta y a la “otra”. En algunos casos será posible nuestra participación en actos públicos. Por lo pesadas que se ve que serán las agendas en cada estado, parece difícil que estemos a modo para participar directamente en los proyectos que nos proponen. Aún así, en algún momento haríamos el esfuerzo por participar en algo conjunto con tod@s l@s compas que trabajan en medios alternativos de comunicación y en producción artística.
3.- En tanto que son compas y que es necesario hacer de la “otra” también un espacio de comunicación, difusión y arte, la Comisión Sexta del EZLN está recomendando a las comisiones o coordinadoras que se están formando en cada entidad federativa, que se les dé un trato preferencial a l@s compañer@s de la “otra” que “cubrirán” esta gira, puesto que los medios alternativos están en desventaja frente a los medios masivos de comunicación y, si ésta es la “otra”, pues deberíamos ser también “otros” en el aspecto de comunicación y producción artística. Este trato preferencial no se refiere sólo a que se les dé acceso a las reuniones y actividades en cada lugar, también que se organice el espacio para que l@s compas alternativ@s que graban, toman fotos, películas, video, etcétera, puedan hacer su trabajo de información, documentación, investigación, producción artística, etcétera, con las mayores facilidades posibles.
4.- En correspondencia, les pedimos a ustedes que, a su vez, respeten las decisiones y disposiciones que sobre este asunto tomen las comisiones o coordinadoras de cada estado o región.
Pues es todo por ahora, compañeros y compañeras. Espero que, cuando pasemos por el estado en donde viven y trabajan, podamos vernos y hablarnos sin una lente-micrófono de por medio.
Un abrazo.
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
SubComandante Insurgente Marcos.
SubDelegado Zero de la Comisión Sexta del EZLN.
México, Diciembre del 2005.
ESERCITO ZAPATISTA DI LIBERAZIONE NAZIONALE MESSICO
26 Dicembre 2005
Ai Mezzi di Comunicazione Alternativi della “Altra”
A persone, gruppi, collettivi ed organizzazioni della “Altra” che propongono di realizzare film, video, fotografie, reportage, ricerche, eccetera, sulla o durante la prima uscita del SubDelegado Zero della Commissione Sesta dell’EZLN:
Compagni e compagne:
Ricevete il nostro saluto zapatista di compagni di lotta. Vi informo che alla nostra casella di posta sono arrivate diverse lettere che propongono o chiedonoo l’autorizzazione per realizzare diversi progetti che hanno a che vedere con la Comunicazione Alternativa e la produzione artistica indipendente.
Riguardo a questo vi diciamo quanto segue:
1. – Né l’EZLN né la sua Commissione Sesta (incluso il SubDelegado Zero) ha obiezione alcuna riguardo il vostro lavoro. La “altra”, come abbiamo detto più volte, è di tutt@ e, secondo il nostro pensiero, deve essere anche un spazio di impulso e consolidamento dei differenti progetti di comunicazione alternativa che esistono in basso a sinistra in Messico. Lo stesso pensiamo sulla produzione artistica. In questo senso, la sola cosa che ci compete è accogliere le vostre proposte e fare il possibile per non essere d’ostacolo alla loro realizzazione.
2. – Questa prima tappa dell’uscita della Commissione Sesta dell’EZLN sul territorio messicano si concentrerà principalmente nell’entrare in contatto diretto con il maggior numero possibile di aderenti alla Sesta e alla “altra”. In alcuni casi sarà possibile la nostra partecipazione ad eventi pubblici.
Da quanto vediamo, le agende in ogni stato saranno pesanti e sembra difficile che potremo partecipare direttamente ai progetti che ci vngono proposti.
Anche così, faremo lo sforzo di partecipare a qualcosa insieme con tutt@ i/le compagn@ che lavorano per i mezzi alternativi di comunicazione e produzione artistica.
3. – Proprio perchè si tratta di compagni e che è necessario fare della “altra” anche uno spazio di comunicazione, diffusione ed arte, la Commissione Sesta dell’EZLN raccomanda alle commissioni o coordinamenti che si stanno formando in ogni entità federativa, che sia riservato un trattamento preferenziale ai/alle compagn@ della “altra” che “copriranno” questo viaggio, dato che i mezzi alternativi si trovano in svantaggio rispetto ai mezzi di comunicazione di massa e, se questa è la “altra”, dovremmo essere “altri” anche noi nell’ambito della comunicazione e produzione artistica. Questo trattamento preferenziale non si riferisce solo a che sia dato accesso alle riunioni ed attività in ogni luogo, ma che si organizzi anche lo spazio affinché i/le compagn@ alternativ@ che registrano, scattano foto, filmano, riprendono, eccetera, possano svolgere il loro lavoro di informazione, documentazione, ricerca, produzione artistica, eccetera, con le maggiori agevolazioni possibili.
4. – Per contro, vi chiediamo che, a sua volta, rispettiate le decisioni e le disposizioni che prenderanno al riguardo le commissioni o coordinamenti di ogni stato o regione.
Bene, per adesso è tutto, compagni e compagne. Spero che, quando passeemo per lo stato dove vivete e lavorate, possiamo vederci e parlarci senza una webcam di mezzo.
Un abbraccio.
Dalle montagne del Sudest Messicano.
SubComandante Insurgente Marcos
SubDelegado Zero della Commissione Sesta dell’EZLN Messico, Dicembre 2005
(Traduzione Comitato Chiapas “Maribel” – Bergamo)
Originally published in Spanish by the Sixth Committee of the EZLN
**********************************************
Translated by irlandesa
Zapatista Army of National Liberation
Mexico
December 26, 2005
To the Alternative Media of the “Other”
To those persons, collectives and organizations of the “Other” who are proposing to make films, videos, photographs, reports, research, etcetera concerning or during the first trip by SubDelegado Zero of the EZLN’s Sixth Committee:
Compañeras and compañeros:
Zapatista greetings from compañeros in struggle. I am letting you know that several letters have been received at our post office proposing, or asking for authorization for, projects having to do with Alternative Communication and independent artistic productions. We have the following to say about this:
1. – Neither the EZLN nor its Sixth Committee (including SubDelegado Zero), have any objection to your work. The “Other,” as we have said time and again, belongs to everyone, and, to our way of thinking, it should also be a place for promoting and consolidating the different alternative communication projects which exist below and to the left in Mexico. We think the same way about artistic productions. In this regard, the only thing we should do is welcome your proposals and do everything we can to not be an obstacle to their being carried out.
2 – This first stage of the EZLN’s Sixth Committee’s trip throughout Mexico will concentrate primarily on making direct contact with the greatest possible number of supporters of the Sexta and the “Other.” In some cases it will be possible for us to participate in public events. Given how full the agendas in each state will be, it appears that it will be difficult for us to participate directly in the projects you are proposing. Even so, we will make an effort to participate at some point in something jointly with all the compas who are working in alternative media and in artistic productions.
3 – Given that you are compas, and we need to also make the “Other” a place for communications, dissemination and art, the EZLN’s Sixth Committee is recommending to the committees or coordinators which are being formed in each state that they give preferential treatment to the compañeros from the “Other” who will be “covering” this trip, given that the alternative media are at a disadvantage to the mass media, and, if this is the “Other,” then we should also be “otherly” as regards communication and artistic productions. This preferential treatment does not refer just to their being given access to the meetings and activities in each location, but also that the space be organized so that the alternative compas who record, take photos, films, videos, etcetera, can do their work of news, documentation, research, artistic production, etcetera, with the greatest possible ease.
4 – In return, we are asking you, in turn, to respect the decisions and regulations made on this matter by the committees or coordinators in each state or region.
That’s all for now then, compañeros and compañeras. I hope that, when we pass through the state where you live and work, we will be able to see you and talk to you without a lens-microphone being involved.
Un abrazo.
From the mountains of the Mexican Southeast.
Subcomandante Insurgente Marcos
SubDelegado Zero of the Sixth Committee of the EZLN
Mexico, December of 2005
ARMEE ZAPATISTE DE LIBERATION NATIONALE
Le 26 décembre 2005
Aux médias alternatifs de l’ « Autre »
Aux personnes, groupes, collectifs et organisations de l’ « Autre » qui proposent de faire des films, vidéos, photographies, reportages, recherches, etc., sur ou pendant la première tournée du SousDélégué Zero de la Sixième Commission de l’EZLN.
Compañeras et compañeros,
Recevez le salut zapatiste de compagnons de lutte. Nous vous informons que nous avons reçu par courrier plusieurs lettres proposant ou demandant l’autorisation de réaliser divers projets en relation avec la Communication Alternative et la production artistique indépendante. A ce propos nous vous disons :
1. Ni l’EZLN ni sa Sixième Commission (y compris le SousDélégué Zero ) n’avons d’objection à votre travail. L’ « autre », comme nous l’avons déjà dit plusieurs fois, est de tous et toutes et, selon notre opinion, elle doit être aussi un espace d’élan et de consolidation des différents projets de communication alternative qui existent en bas à gauche au Mexique. Nous pensons la même chose de la production artistique. Donc, la seule chose de notre ressort est de saluer vos propositions et faire notre possible pour ne pas être un obstacle à leurs réalisations.
2. Cette première étape de la tournée de Sixième Commission de l’EZLN sur le territoire mexicain se concentrera essentiellement sur la prise de contact directe avec la plus grande quantité possible d’adhérents à la Sixième et à l’ « autre ». Notre participation à des actes publics sera possible dans certains cas. Etant donné que les agendas dans chaque Etat ont l’air assez lourds, il semble difficile que nous soyons disponibles pour participer à tous les projets que vous nous proposez. Cependant, il se pourrait que nous puissions trouver l’occasion de participer à un acte commun entre tous les compas qui travaillent dans les médias alternatifs et en production artistique.
3. Puisque ce sont des compas et qu’il est nécessaire de faire aussi de l’ « autre » un espace de communication, de diffusion et d’art, la Sixième Commission de l’EZLN recommande aux commissions ou coordinations qui se forment dans chaque entité du pays, qu’elles donnent un traitement préférentiel aux compagnons de l’ « autre » qui couvriront cette tournée, étant donné que les médias alternatifs sont en désavantage face aux médias de communication massive et, si c’est bien ça l’ « autre », alors nous devons aussi être « autres » pour cet aspect de communication et de production artistique. Ce traitement de faveur ne signifie pas seulement leur donner accès aux réunions et aux activités dans chaque endroit, mais aussi organiser l’espace afin que les compas qui enregistrent, prennent des photos, des films, des vidéos, etc., puissent faire leur travail d’information, de documentation, de recherche, production artistique, etc., le plus facilement possible.
4. En retour, nous vous demandons que, de votre part, vous respectiez les décisions et dispositions que prendront les commissions ou coordinations de chaque Etat ou région à ce sujet.
Bien, c’est tout pour l’instant compañeros et compañeras. J’espère que, quand nous passerons dans la région où vous vivez et travaillez, nous pourrons nous voir et nous parler sans écran et micro interposés.
Une accolade
Depuis les montagnes du sud est mexicain
Sous Commandant Insurgé Marcos
SousDélégué Zero de la Sixième Commission de l’EZLN
Mexique, décembre 2005
RSS para comentarios de este artículo. TrackBack URL
Seguro, acá por el defectuso nos toparemos sin reflectores ni grabadoras de por medio.
Comentario de sabotaje — diciembre 28, 2005 @ 7:55 pm
[...] Bueee, vaya forma de empezar el 2006, acá pueden leer mas sobre “el delegado zero” y su “otra campaña” [...]
Pingback de Terreno Baldío » Blog Archive » ¿y porque no? — enero 3, 2006 @ 7:57 am
no desistamos sigamos adelante aqunque estoy en aguascalientes y no se con quien dirigirme para poderlos apòyar en lo moral porque en lo economico no lo creo por mis escasos recursos pero saben que cuentan con migo para lo que requieran los jovenes somos el futuro animo Y
HASTA LA VICTORIA SIEMPRE
Comentario de juan sanches bernal — enero 3, 2007 @ 11:20 am
hola hermanos, mi nombre es Sherry, por el momento me encuentro en baires argentina estudiand0 teatro y cine latinoamericano, soy mexicana y el movimiento me apasiona tanto como mi carrera, mi tesis estar{a enfocada al movimiento , pero lo importante es que me encantar{ia hacer algun servicio social, solo por llmarle de alguna forma, en pro al ezln y poder llevar tanto teatro como cine a las zonas que se puedan, espero estar en mexico el proximo año y contribuir con mi arte, todo esto es para preguntar, ¿con qui{en me puedo comunicar para poder ofrecer mi granito de arena?? saludos y buena vibra a todos los hermanos y hermanas zapatistas!! sigan vivos siempre!!!!!!!
Comentario de sherry denis — marzo 16, 2009 @ 3:47 pm